Preview Subtitle for Banlieue 13


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:14,520 --> 00:00:20,794
PARIIS 2010
SEOSES KURITEGEVUSE PIDEVA KASVUGA MÕNEDES RAJOONIDES
VÕTAB VALITSUS VASTU OTSUSE

2
00:00:20,829 --> 00:00:26,960
ERALDADA MÜÜRIGA
KÕRGENDATUD OHUGA TSOON.

3
00:00:55,960 --> 00:01:00,560
ERALDATUD TSOON, OKTOOBER- 2010

4
00:01:11,160 --> 00:01:12,560
13-KÃœMNES RAJOON.

5
00:02:01,360 --> 00:02:03,760
Aitab juba, ma tahan süüa.
- Pole veel valmis.

6
00:02:34,960 --> 00:02:36,760
Nüüd on valmis, lase käia.

7
00:02:51,560 --> 00:02:53,560
No mis, tüdrukud, ehmatasin teid?

8
00:02:54,160 --> 00:02:56,360
Te ei pannud tähelegi, kui lähenesin.

9
00:02:56,395 --> 00:02:59,360
Aitab laiamisest.
- Ma ei laia.

10
00:02:59,395 --> 00:03:00,840
Tulin viisakusvisiidile.

11
00:03:02,160 --> 00:03:04,360
Lõhnab isuäratavalt.
Kas viinerid?

12
00:03:11,160 --> 00:03:11,960
Maitsvad.

13
00:03:13,360 --> 00:03:14,160
Tahate ka?

14
00:03:17,160 --> 00:03:19,725
Noh, kus teie boss on?

15
00:03:19,760 --> 00:03:22,560
Teda pole praegu.
- No ma ootan, eks?

16
00:03:22,760 --> 00:03:26,960
Rahulikult, ma olen relvitu.
Nagu pühak.

17
00:03:26,995 --> 00:03:29,160
Tõmba uttu, K2, heaga.

18
00:03:29,360 --> 00:03:30,760
Olete ikka.

19
00:03:30,960 --> 00:03:34,660
Esimest korda elus sõitsin teile külla,
aga te mängite süütukesi.

20
00:03:34,695 --> 00:03:38,360
Tõmba uttu K2, meil pole aega muinastada.
Tule hiljem tagasi.

21
00:03:38,395 --> 00:03:40,560
Kui boss tuleb, ütlen et sa külastasid.

22
00:03:41,160 --> 00:03:46,160
Selge, kutid. Ega teil paberit leidu,
jätan talle oma mobla numbri?

23
00:03:47,360 --> 00:03:50,525
Pole? No siis kirjutan seinale,
ei lähe kaduma.

24
00:03:50,560 --> 00:03:54,560
Mitte seinale.
- Õigus, unustasin, see on ju bossi omand.

25
00:03:54,595 --> 00:03:55,925
Ta on nagu mingi kapitalist kohe.

26
00:03:55,960 --> 00:03:59,560
Jah, aga teil perse kipitab,
et see teile ei kuulu.

27
00:03:59,760 --> 00:04:02,760
Eksid vana.
Meile ei paku see vare huvi.

28
00:04:02,960 --> 00:04:05,160
Noh, kuhu ma kirjutan numbri?

29
00:04:07,360 --> 00:04:08,760
Anna oma käsi.

30
00:04:09,160 --> 00:04:12,360
Ära kuse, kui oleksin tahtnud maha
koksata, oleksin seda juba ammu teinud.

31
00:04:12,395 --> 00:04:14,960
Hambuni relvis, aga ehmusite pastaka peale.

32
00:04:15,960 --> 00:04:18,760
Tasa, rahune, ma ei hammusta sind.

33
00:04:19,360 --> 00:04:20,925
Mida sa Leitost tahad?

34
00:04:20,960 --> 00:04:24,360
Tema käes on minu asjad.
Tahan ära viia.

35
00:04:31,560 --> 00:04:34,960
Nüüd ei tohi sa pesta, mis?

36
00:04:35,160 --> 00:04:38,960
Näed, võib küll rääkida sõbralikult.
Viska viis.

37
00:04:39,160 --> 00:04:41,325
Mis su nimi on?
- Tarik.

38
00:04:41,360 --> 00:04:44,360
Viska viis, leppimise märgiks.

39
00:04:45,360 --> 00:04:48,160
Kahju, et fotokat pole,
see tuleks jäädvustada.

40
00:04:48,195 --> 00:04:49,960
Kutid?
- Naeratus, võtan.

41
00:04:54,760 --> 00:04:56,360
Ära muretse, nad on minuga.

42
00:05:03,360 --> 00:05:06,560
Ah nüüd tahaksid rääkida.
Hiljaks jäid.

43
00:05:15,160 --> 00:05:16,840
Teie treppi mööda, ma lähen liftiga.

44
00:05:17,760 --> 00:05:19,440
Armastan kiiret sõitu.

45
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
Tule siia.

46
00:05:26,960 --> 00:05:27,560
Võid minna.

47
00:05:45,560 --> 00:05:48,560
See oli õudne, mida ma ootasin..
[...]
Everything OK? Download subtitles