Preview Subtitle for Bbuddah Hoga Terra Baap


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:03:50,560 --> 00:03:52,650
Tao đã dành riêng tiền hoa hồng cho mày rồi.

2
00:03:56,460 --> 00:03:58,520
Món quà đang chờ mày trong phòng ngủ đó.

3
00:04:02,540 --> 00:04:04,440
Tao cầm tiền rồi, đừng lo.

4
00:04:20,590 --> 00:04:21,710
Đại ca Kabir...

5
00:04:22,390 --> 00:04:23,520
Bom em đã gài xong rồi.

6
00:04:30,370 --> 00:04:31,350
Nhớ gọi tao sau khi bom phát nổ.

7
00:04:31,430 --> 00:04:32,490
Rõ, thưa đại ca.

8
00:05:05,000 --> 00:05:07,020
Bao nhiêu thằng mất mạng?
- Em áng chừng một tá.

9
00:05:09,340 --> 00:05:10,500
Hồi kết...

10
00:05:13,210 --> 00:05:15,270
Nguồn tin cho biết quả bom
được gài trong một chiếc xe máy.

11
00:05:15,340 --> 00:05:17,040
Vụ nổ đã làm thiệt mạng khoảng 15 người và...

12
00:05:17,110 --> 00:05:19,050
... Rất nhiều người khác bị thương.

13
00:05:19,110 --> 00:05:24,180
Chính phủ vẫn chưa có bất kỳ
trợ giúp nào tại nơi xảy ra vụ nổ.

14
00:05:24,420 --> 00:05:28,550
Nghị sỹ địa phương,
Tiến sĩ Sudesh Maheshwari và...

15
00:05:28,590 --> 00:05:31,250
thị trưởng thành phố Mumbai, tiến sĩ Nayar
vừa đến hiện trường vụ nổ.

16
00:05:37,300 --> 00:05:39,660
Người ta nghi ngờ quả bom
đã được gài trong một chiếc xe máy.

17
00:05:39,730 --> 00:05:42,530
Vụ nổ tuy không tuy không lớn, song người ta
dễ nhận thấy hậu quả của nó...

18
00:05:42,600 --> 00:05:44,040
... trong vòng bán kính 20 mét.

19
00:05:49,540 --> 00:05:51,010
Cứ để chúng đến.

20
00:05:52,410 --> 00:05:53,640
Chúng ta vẫn không biết chắc.

21
00:05:54,280 --> 00:05:55,370
Rốt cục thì chúng cũng xuất hiện.

22
00:05:55,450 --> 00:05:57,480
Chúng luôn ngồi chỗ mát...
giờ thì ra đây để trình diễn.

23
00:05:57,550 --> 00:06:00,610
Bittoo, đến lúc cho phát nổ tiếp rồi.

24
00:06:02,490 --> 00:06:04,120
Này, Ballerina!
- Dạ, thưa đại ca!

25
00:06:04,190 --> 00:06:06,060
Mày đã từng xem trực tiếp một trận bóng chày chưa?
- Dạ rồi.

26
00:06:06,730 --> 00:06:08,390
Thế đã bao giờ thấy bom nổ chưa?

27
00:06:08,460 --> 00:06:10,260
Dạ chưa
- Giờ thì mày sẽ thấy.

28
00:06:14,240 --> 00:06:15,570
Cảnh máu me...

29
00:06:27,450 --> 00:06:30,470
Dân tình xúm lại chỗ bom nổ...

30
00:06:30,720 --> 00:06:32,520
Toàn một lũ đạo đức giả!

31
00:06:33,020 --> 00:06:35,450
Không còn nữa đâu.

32
00:07:55,140 --> 00:07:56,470
Đại ca... Thằng phó chỉ huy sở cảnh sát đã bắt Bittoo rồi.

33
00:07:56,540 --> 00:08:00,100
Thế mày đang làm cái khỉ gió gì ở đây?

34
00:08:00,310 --> 00:08:03,180
Nếu thằng Bittoo khai ra...
thì chết cả lũ!

35
00:08:03,240 --> 00:08:04,370
Lũ chúng mày thật là...

36
00:08:04,450 --> 00:08:06,440
Khoan... chờ tao một phút... cứ giữ máy đấy!

37
00:08:06,510 --> 00:08:09,210
Thằng đó nói gì thế nhỉ?
Vặn to lên xem nào.

38
00:08:09,250 --> 00:08:10,980
Đằng sau vụ nổ không có
bóng dáng khủng bố.

39
00:08:11,220 --> 00:08:13,520
Chúng chỉ là đám đâm thuê chém mướn...
cho tên trù
[...]
Everything OK? Download subtitles