Preview Subtitle for A Better Life


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:51,886 --> 00:02:56,593
--== Sottotitoli a cura di IScrew ==--

2
00:02:57,604 --> 00:03:02,460
Trovate i film tradotti
e i link per scaricarli su:

https://www.youtube.com/watch?v=yQnLna0CmP0
3
00:03:03,256 --> 00:03:08,030
www.sharingfreelive.net
www.ISlafenice.net


4
00:03:11,457 --> 00:03:12,313
Carlos!
https://www.youtube.com/watch?v=Re25dtrUGh4
5
00:03:14,093 --> 00:03:14,993
Andiamo!

6
00:03:17,645 --> 00:03:18,495
Carlos!

7
00:03:24,705 --> 00:03:28,086
IScrew presenta

8
00:03:29,343 --> 00:03:34,488
Una vita migliore

9
00:03:37,466 --> 00:03:39,499
Yo, yo, come va?
Oggi, come ogni giorno,


10
00:03:39,619 --> 00:03:43,119
vi mostreremo le case piu'
incredibili del mondo. Guardate.


11
00:03:47,710 --> 00:03:51,224
Traduzione: lamal
〈IScrew〉


12
00:03:54,667 --> 00:03:55,367
Ehi.

13
00:03:57,362 --> 00:03:58,262
Come va?

14
00:04:00,279 --> 00:04:02,029
Sono stanco. Vai a letto.

15
00:04:07,380 --> 00:04:08,830
Forza. Vai a letto.

16
00:04:09,649 --> 00:04:11,199
Va bene, sto andando.

17
00:05:15,057 --> 00:05:16,300
Figliolo, Luis.

18
00:05:16,747 --> 00:05:17,597
Alzati.

19
00:05:18,272 --> 00:05:19,172
Sveglia!

20
00:05:40,373 --> 00:05:42,234
Pa', mi servono dei soldi.

21
00:05:42,975 --> 00:05:43,825
Ancora?

22
00:05:44,454 --> 00:05:45,354
Perche'?

23
00:05:45,878 --> 00:05:48,382
Devo comprare
delle cose per la scuola.


24
00:05:49,082 --> 00:05:50,732
Da quando vai a scuola?

25
00:05:51,884 --> 00:05:52,984
Ogni giorno?

26
00:05:54,987 --> 00:05:55,837
Giusto.

27
00:05:57,757 --> 00:06:00,039
Quanti giorni
hai saltato, quest'anno?

28
00:06:00,159 --> 00:06:01,259
Non lo so...

29
00:06:01,658 --> 00:06:02,669
18, 19?

30
00:06:03,067 --> 00:06:04,467
Non va bene, Luis.

31
00:06:05,832 --> 00:06:09,666
Non voglio piu' che salti
la scuola. La scuola e' importante.

32
00:06:09,936 --> 00:06:10,886
E' tutto.

33
00:06:11,304 --> 00:06:12,804
Davvero, professore?

34
00:06:13,206 --> 00:06:14,706
Davvero, professore.

35
00:06:15,541 --> 00:06:17,041
Vuoi finire come me?

36
00:06:17,554 --> 00:06:18,201
No.

37
00:06:19,812 --> 00:06:22,462
Ehi, allora posso
avere quei soldi o cosa?

38
00:06:22,982 --> 00:06:25,032
Vuoi i soldi? Vieni a lavorare.

39
00:06:26,219 --> 00:06:28,101
Di solito venivi
con me, il sabato.

40
00:06:28,221 --> 00:06:30,203
Be', ho dovuto
smettere per il calcio.

41
00:06:30,323 --> 00:06:32,343
Non giochi a calcio da anni.

42
00:06:32,759 --> 00:06:35,008
Perche' quel
campionato fa schifo.


43
00:06:35,128 --> 00:06:38,874
Se hai bisogno di soldi in questo
mondo, Luis, devi lavorare.

44
00:06:39,532 --> 00:06:40,732
Devi lavorare.

45
00:06:42,535 --> 00:06:43,816
Fatti un'educazione.

46
00:06:43,936 --> 00:06:47,786
Sai cosa faccio? Derubo una vecchia
per strada, ok? Non m'importa.

47
00:06:51,778 --> 00:06:53,178
Non e' divertente.

48
00:06:54,180 --> 00:06:55,580
Non dirlo neanche.

49
00:06:56,816 --> 00:06:59,516
Faresti meglio
ad andare a scuola, ora, eh?

50
00:07:00,486 --> 00:07:01,336
Cavolo!

51
00:07:05,725 --> 00:07:07,275
Renditi conto, amico.

52
00:07:08,461 --> 00:07:11,178
Non stai comprando solo
un
[...]
Everything OK? Download subtitles