Preview Subtitle for A Finnish Fable 2011


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:10,837 --> 00:00:14,357
{\fad(1200,250)}"بسم الله الرحمن الرحيم"

1
00:00:15,000 --> 00:01:34,000
{\fad(1200,250)}هاشم :ترجمة
{\fad(1200,250)}@iH0pe :تعديل التوقيت

2
00:01:35,012 --> 00:01:38,431
.ما تقولينه ليست أسبابًا وجيهة للطلاق

3
00:01:38,657 --> 00:01:41,142
{\a3}{\pos(280,269)}.إن كان هنالك شيء آخر فأخبريني -
مثل ماذا؟ -

4
00:01:41,268 --> 00:01:45,522
مثل لو كان مدمنًا أو يضربكِ
.أو لا ينفق عليكِ

5
00:01:45,648 --> 00:01:48,983
لا شيء من ذلك
.فهو شخص صالح ومحترم

6
00:01:49,210 --> 00:01:52,862
{\a3}{\pos(240,269)}فلمَ تريدين الطلاق؟ -
.يرفض مرافقتي -

7
00:01:52,988 --> 00:01:57,408
إن قال إنّه سيرافقني
.فسألغي طلبي الطلاق

8
00:01:58,093 --> 00:02:00,620
{\a3}{\pos(240,269)}هل سترافقني؟ -
.كلاّ، لن أرافقكِ -

9
00:02:00,746 --> 00:02:03,556
{\a3}{\pos(250,269)}ولم لا، حضرة القاضي؟ -
.تعرفين السبب -

10
00:02:03,682 --> 00:02:06,200
.لا، لا أعرف، وضّح السبب مجدّدًا

11
00:02:06,227 --> 00:02:09,254
دعها توضّح سبب هجرتنا
.إلى الخارج في ظلّ هذه الظروف

12
00:02:09,289 --> 00:02:11,748
{\a3}{\pos(250,269)}.أعطني سببًا واحدًا للبقاء -
.سأعطيكِ ألفًا -

13
00:02:11,774 --> 00:02:15,460
{\a3}{\pos(270,269)}.سببًا واحدًا فقط -
أبي، لا أستطيع تركه. أتريدين المزيد؟ -

14
00:02:15,486 --> 00:02:16,687
ولكنّكَ تستطيع ترك زوجتكَ؟

15
00:02:16,722 --> 00:02:19,737
{\a3}{\pos(240,269)}متى تركتُكِ؟ -
.أحضرتني إلى هنا -

16
00:02:19,772 --> 00:02:23,203
{\a3}{\pos(270,269)}.أنتِ طلبتِ الطلاق وأفسدتِ حياتي -
..."حين تقول لزوجتكَ وابنتكَ "ارحلا -

17
00:02:23,204 --> 00:02:26,262
،ألستَ تهجرهما؟ حضرة القاضي
ألم يقل للتوّ: "ارحلي إن شئتِ"؟

18
00:02:26,288 --> 00:02:27,704
.نعم، وسأقولها مجدّدًا

19
00:02:27,731 --> 00:02:30,191
إن لم ترغبي في البقاء
.فلا أستطيع إرغامكِ

20
00:02:30,317 --> 00:02:32,235
.أخفض صوتكَ، اهدأ

21
00:02:32,361 --> 00:02:35,488
جئتِ للعيش معي يومًا
.واليوم لا تريدين

22
00:02:35,714 --> 00:02:38,158
{\a3}{\pos(250,269)}...حين تفضّلين الهجرة -
ماذا تعني بـ"تفضّلين"؟ -

23
00:02:38,284 --> 00:02:44,639
بدأنا هذا معًا، حضرة القاضي، بعد 18
.شهرًا من الكدّ والنفقات، تسلّمنا تأشيرتنا

24
00:02:44,765 --> 00:02:48,418
انقضت ستّة أشهر الآن
.وستنتهي بعد 40 يومًا

25
00:02:48,644 --> 00:02:50,295
لمَ نفوّت هذه الفرصة؟

26
00:02:50,421 --> 00:02:54,883
إن لم تريدي تفويت هذه الفرصة
.فقدّمي اقتراحًا

27
00:02:55,109 --> 00:02:58,178
،تعرفين وضعي ولكنّكِ جررتِني إلى هنا
.قل لنا ما نفعل يا حضرة القاضي

28
00:02:58,304 --> 00:03:02,090
{\a3}{\pos(
[...]
Everything OK? Download subtitles