Preview Subtitle for Artista


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:36,662 --> 00:00:40,458

2
00:02:54,584 --> 00:03:04,584
BaranMovie.Tv Presents

3
00:03:05,673 --> 00:03:45,673
Translated By Alone Lover
Omid_ghadamshaah@yahoo.com

4
00:04:22,513 --> 00:04:24,556
.سيب زميني -
.خيلي خوبه -

5
00:04:31,522 --> 00:04:33,023
.چغندرم بذار

6
00:04:38,779 --> 00:04:40,072
چه خبر شده؟

7
00:04:41,657 --> 00:04:43,409
.کبوتر‌ها رو توقيف ميکنن

8
00:04:44,410 --> 00:04:45,577
واسه‌ي چي؟

9
00:04:46,161 --> 00:04:49,164
.ميگن که جاسوسي ميکنن
.اما من که ميگم ميخورنشون

10
00:05:42,885 --> 00:05:44,762
.بپوش، بايد اندازه‌ت باشن

11
00:05:44,887 --> 00:05:45,971
.ممنون

12
00:05:46,096 --> 00:05:47,431
اسمت چيه؟

13
00:05:48,432 --> 00:05:49,433
"مرسه"

14
00:05:50,392 --> 00:05:52,561
،از کجا مياي
هميشه تنها سفر ميکني؟

15
00:05:53,437 --> 00:05:56,190
"نزديکاي "رئوس -
کجا هست؟ -

16
00:05:56,315 --> 00:05:57,358
.تو "کاتالونيا"ست

17
00:05:58,567 --> 00:05:59,526
کجا ميري؟

18
00:06:01,904 --> 00:06:02,863
...نميدونم

19
00:06:04,198 --> 00:06:07,326
پس بعد از جنگ فرار کردي؟
"بعد از پيروزيِ "فرانکو

20
00:06:09,119 --> 00:06:10,704
...زندانيم کرده بودن

21
00:06:13,957 --> 00:06:16,710
نميتونستي بموني؟

22
00:06:21,632 --> 00:06:22,633
...پدر و مادرت

23
00:06:23,592 --> 00:06:24,968
زنده‌ن؟

24
00:06:25,094 --> 00:06:26,303
...نميدونم

25
00:06:27,012 --> 00:06:28,472
تو پادگان بودي؟

26
00:06:29,932 --> 00:06:31,600
.از پادگان فرار کرده

27
00:06:32,726 --> 00:06:34,228
کجا ميرفتي؟

28
00:06:35,979 --> 00:06:37,147
.نميدونم

29
00:06:37,606 --> 00:06:39,358
...ميتوني چند وقت بموني

30
00:06:40,067 --> 00:06:42,528
.اما نه اينجا، يه کم دورتر بالاي کوه

31
00:06:44,196 --> 00:06:46,156
.اگه بخواي ميتوني اونجا بخوابي

32
00:06:47,699 --> 00:06:49,034
.واسش توضيح بده

33
00:06:55,332 --> 00:06:56,458
.شوهرمِ

34
00:06:57,251 --> 00:07:00,462
."اسمش "مارک کروسِ
.تنديس سازه

35
00:07:00,587 --> 00:07:02,506
ميدوني تنديس سازي چيه؟

36
00:07:03,590 --> 00:07:05,676
.بيشتر با زنها کار ميکنه

37
00:07:06,552 --> 00:07:07,719
.با مدل‌ها

38
00:07:07,845 --> 00:07:09,763
ميفهمي، مدل‌هاي زنده؟

39
00:07:11,765 --> 00:07:13,642
مدل چيه؟

40
00:07:14,268 --> 00:07:16,353
...فکر کن يه جا وايستادي

41
00:07:16,478 --> 00:07:19,731
.ژست گرفتي و هنرمند هم داره کارشُ ميکنه

42
00:07:21,650 --> 00:07:23,152
.کون لخت

43
00:07:24,528 --> 00:07:25,654
لخت؟

44
00:07:25,779 --> 00:07:28,073
آره، چطور؟
اذيتت ميکنه؟

45
00:07:29,658 --> 00:07:32,703
.استيل بدنت طوريه که اون دوست داره
.ميدونم، خوب ميشناسمش

46
00:07:32,828 --> 00:07:37,207
.اگه قبول کني ميتوني اون بالا تو کارگاهش بموني

47
00:07:37,875 --> 00:07:40,335
.ميتونيم بهت پول و غذا بديم

48
00:07:41,837 --> 00:07:44,423
.امشب ميتوني همين جا بموني

49
00:07:44,548 --> 00:07:47,885
.و فردا بري اونجا
نظرت چيه؟

50
00:07:49,094 --> 00:07:50,095
يکي ديگه ميخواي؟

51
00:07:52,431 --> 00:07:53,682
...گوش کن

52
00:07:54,808 --> 00:07:55,893
.اينم مثلِ بقيه‌ي کاراست

53
00:07:56,018 --> 00:07:57,769
.خودم چند بار اينکارو کردم

54
00:07:57,895 --> 00:08:00,063
شما؟ -
.معلومه -

55
00:08:00,189 --> 00:08:01,440
.چند سال

56
00:08:02,149 --> 00:08:03,442
...مامانم هميشه ميگه

57
00:08:03,817 --> 00:08:06,862
يعني اونا واسه نشستن و هيچکاري نکرد
[...]
Everything OK? Download subtitles