Preview Subtitle for The Artist 2011


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:39,800 --> 00:00:44,800
TRADUÇÃO TRX
JANEIRO DE 2012.

2
00:01:51,115 --> 00:01:53,470
Não vou falar!
Não direi uma palavra!


3
00:02:05,650 --> 00:02:06,922
Fale!

4
00:02:09,455 --> 00:02:10,840
FALE!

5
00:03:45,950 --> 00:03:50,620
POR FAVOR
SILÊNCIO ATRÁS DA TELA

6
00:04:51,125 --> 00:04:53,335
Vida longa à Georgia livre!

7
00:06:26,382 --> 00:06:28,500
Vai me pagar por isto.

8
00:09:15,910 --> 00:09:19,336
QUEM É AQUELA GAROTA?

9
00:09:19,337 --> 00:09:21,767
Esta é a pergunta
na boca de todos

10
00:09:31,840 --> 00:09:33,435
QUEM É AQUELA GAROTA?

11
00:11:05,500 --> 00:11:07,705
FIGURANTES DEVEM SE REGISTRAR
ANTES DOS TESTES

12
00:11:54,535 --> 00:11:56,984
Ouçam! Três garotas
que saibam dançar!


13
00:12:41,588 --> 00:12:44,155
O nome é Miller,
Peppy Miller!


14
00:13:44,978 --> 00:13:46,988
Clifton, vá à joalheria.
Compre algo


15
00:13:46,989 --> 00:13:49,036
legal para minha mulher.
Para compensá-la.


16
00:14:48,388 --> 00:14:50,400
Com toda sua baboseira,

17
00:14:50,402 --> 00:14:53,716
só falaram do nosso filme
na página 5!


18
00:16:49,915 --> 00:16:52,530
Onde vai, Srta?
Temos um filme para fazer.


19
00:23:09,545 --> 00:23:11,750
Se quiser ser uma atriz,

20
00:23:11,751 --> 00:23:13,731
precisa ter algo
que as outras não têm.


21
00:27:17,868 --> 00:27:19,940
Tenho algo
para Ihe mostrar.


22
00:27:28,080 --> 00:27:30,045
Podem dar minha cadeira?

23
00:27:31,600 --> 00:27:33,990
Ei, você não é Napoleão.
É só um figurante!


24
00:27:37,190 --> 00:27:38,400
TESTE DE SOM
Constance Gray em

25
00:27:38,402 --> 00:27:39,626
Romeu & Julieta
12/5/29

26
00:28:48,700 --> 00:28:51,438
Não ria, George!
Isto é o futuro


27
00:28:53,100 --> 00:28:55,980
Se isto é o futuro,
pode ficar com ele!


28
00:32:23,200 --> 00:32:26,220
Estúdios Kinograph param todas
produções de filmes

29
00:32:26,221 --> 00:32:29,501
mudos para trabalharem
só com falados

30
00:33:23,800 --> 00:33:25,972
Você e eu pertencemos
a outra era, George.


31
00:33:25,973 --> 00:33:27,665
O mundo está falando agora.

32
00:33:32,835 --> 00:33:36,275
As pessoas querem caras
novas, caras que falam.


33
00:33:44,495 --> 00:33:46,410
Queria que não fosse assim,
mas o público


34
00:33:46,412 --> 00:33:48,403
quer carne fresca e
o público nunca está errado.


35
00:34:00,016 --> 00:34:02,180
Sou eu quem
as pessoas vêm ver.


36
00:34:02,181 --> 00:34:03,253
Nunca precisaram me ouvir.

37
00:34:10,855 --> 00:34:13,553
Faça seus filmes falados.
Eu farei um grande filme.


38
00:34:13,555 --> 00:34:15,476
E não preciso de você para isto.

39
00:34:23,315 --> 00:34:25,975
AS NOVAS FACES
DA KINOGRAPH

40
00:34:32,025 --> 00:34:33,835
Carne fresca...

41
00:35:17,925 --> 00:35:19,545
Que coincidência.
Estava pensando em você.


42
00:35:19,547 --> 00:35:21,266
Eu assinei com a Kinograph.

43
00:35:28,665 --> 00:35:31,610
Talvez agora faremos
outro filme juntos!


44
00:36:41,855 --> 00:36:43,180
Brinquedos!

45
00:38:17,515 --> 00:38:20,000
Diretor George Valentin
Produtor George Valentin

46
00:38:20,001 --> 00:38:21,6
[...]
Everything OK? Download subtitles