Preview Subtitle for Rasen


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:07,873 --> 00:02:08,669
ソHola?

2
00:02:09,742 --> 00:02:14,442
ソAndo? Se te oye tan deprimido
como siempre. Y ya hace dos as...

3
00:02:15,882 --> 00:02:17,075
ソQu quieres a estas horas de
la mana?

4
00:02:17,751 --> 00:02:20,776
Ver疽... ha muerto Ryuji Takayama.

5
00:02:21,000 --> 00:02:22,250
ソCo?

6
00:02:22,288 --> 00:02:26,849
Ryuji Takayama, nuestro comparo
de la Facultad de Medicina.

7
00:02:28,800 --> 00:02:31,400
ソMe tomas el pelo? No tiene ninguna
gracia bromear con eso.

8
00:02:31,431 --> 00:02:34,866
ソPor qu iba a estar bromeando?
Dicen que pudo ser suicidio.

9
00:02:35,401 --> 00:02:38,837
ソSuicidio? Ryuji Takayama
jam疽 acabar僘 con su vida.

10
00:02:39,599 --> 00:02:44,849
Quiz疽 sea asesinato. Esperan encontrar m疽
pistas, con la autopsia.

11
00:02:45,010 --> 00:02:45,705
ソQu?

12
00:02:46,179 --> 00:02:49,512
Tu autopsia de hoy... es Ryuji Takayama.

13
00:02:52,485 --> 00:02:54,990
Nos vemos en el hospital. Hasta luego.

14
00:03:14,508 --> 00:03:26,508
No hay heridas externas, pero puede que lo
consideremos asesinato, depende de los resultados.

15
00:03:26,752 --> 00:03:29,915
Podr僘n surgir nuevas preguntas...

16
00:03:33,993 --> 00:03:35,018
Muerte s炻ita.

17
00:03:36,028 --> 00:03:36,926
ソMuerte s炻ita?

18
00:03:37,396 --> 00:03:39,388
Encontraron su cuerpo ayer, en su casa.

19
00:03:41,401 --> 00:03:45,167
V el cad疱er. Es Ryuji Takayama.

20
00:04:09,128 --> 00:04:14,599
。Lo tengo! Tengo que utilizar la
fmula de Amider para el ADN.

21
00:04:14,668 --> 00:04:17,750
Debo introducir este n伹ero
en el gr畴ico, ソno?

22
00:04:24,444 --> 00:04:25,307
Destripador.

23
00:04:26,278 --> 00:04:27,439
Un individuo que destripa, ソeh?

24
00:04:28,548 --> 00:04:30,709
ソQu quieres decir? ソTakayama?

25
00:04:33,920 --> 00:04:35,182
ソNo lo coges?

26
00:04:39,259 --> 00:04:40,283
Es sobre t.

27
00:04:42,461 --> 00:04:43,622
Es tu futuro.

28
00:05:13,293 --> 00:05:14,418
As que "destripador", ソeh?

29
00:05:19,165 --> 00:05:20,028
Empecemos...

30
00:06:11,350 --> 00:06:13,841
Veo algo en la parte izquierda del coraz.

31
00:06:20,459 --> 00:06:22,750
Bloqueo de la membrana hep疸ica...

32
00:06:24,199 --> 00:06:29,199
La causa directa de la muerte es
un bloqueo en la membrana hep疸ica.

33
00:06:36,341 --> 00:06:37,968
Detecto un peque tumor en la garganta.

34
00:06:43,083 --> 00:06:44,379
Extraig疥oslo...

35
00:06:44,817 --> 00:06:45,375
De acuerdo.

36
00:07:32,499 --> 00:07:35,059
No podr僘s ni cortarte las venas...

37
00:07:38,872 --> 00:07:41,990
...ソco puedes hacerle esto
a otras personas?

38
00:08:04,197 --> 00:08:05,494
Ando!

39
00:08:12,350 --> 00:08:17,504
ソDr. Ando? He encontrado algo
extra dentro de su estago.

40
00:08:48,549 --> 00:08:53,899
Ryuji Takayama, profesor de la Universidad
de Kyouei. Era un hombre un poco raro...

41
00:08:53,947 --> 00:08:55,573
Eso o匇os...

42
00:08:58,750 --> 00:09:01,311
Su ex-esposa, Reiko Asakawa.

43
00:09:03,322 --> 00:09:06,884
El ni de la foto es su hijo.

44
00:09:08,700 --> 00:09:15,899
Dejaron de mantener contacto tras el divorcio,
pero parece ser que 伃timamente volv僘n a verse.

45
00:09:15,950 --> 00:09:18,850
ソEncontraron algo rarp acerca de su muerte?

[...]
Everything OK? Download subtitles