Preview Subtitle for Cronicas


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:35,935 --> 00:00:38,838
1976 március 24-én

2
00:00:38,838 --> 00:00:42,239
az Argentin Fegyveres Erők
egy puccsot szerveztek.

3
00:00:42,308 --> 00:00:45,835
1985-ben a hadsereget,
amely hét évig uralkodott

4
00:00:45,912 --> 00:00:49,370
bíróság elé állították az
emberi jogok megsértéséért:

5
00:00:49,449 --> 00:00:52,976
ez volt a legelső ilyen
tárgyalás Latin-Amerikában.

6
00:00:53,119 --> 00:00:58,887
Ez a történet két áldozat
tanúvallomásán alapul.

7
00:01:01,027 --> 00:01:06,226
Buenos Aires, 1977. november 23.

8
00:01:09,769 --> 00:01:10,758
A sokszorosítós srác ott lakik?

9
00:01:12,005 --> 00:01:12,972
Igen

10
00:01:15,075 --> 00:01:18,078
- Biztos?
- Igen.

11
00:01:18,078 --> 00:01:20,012
Egység hívja Attilát!

12
00:01:26,086 --> 00:01:28,054
Át arra az oldalra!

13
00:01:28,121 --> 00:01:30,055
Balra, seggfej!

14
00:01:51,044 --> 00:01:53,035
Megüsselek még egyszer, te szajha?

15
00:01:53,113 --> 00:01:55,980
Ne! Kérem!

16
00:01:56,049 --> 00:01:57,038
Most hol lakik a fiad?

17
00:01:57,117 --> 00:02:00,985
Nem tudom. Nem adta
meg a címét.

18
00:02:01,054 --> 00:02:01,952
Nem tudom

19
00:02:02,021 --> 00:02:03,989
Nem tudod hol lakik a fiad?

20
00:02:04,057 --> 00:02:06,958
Nem tudom hol van
Nem hagyott címet

21
00:02:09,996 --> 00:02:12,965
- Mikor láttad utoljára?
- Szinte soha nem jön ide.

22
00:02:13,032 --> 00:02:15,967
- Mikor?
- Nagyon régen

23
00:02:16,035 --> 00:02:20,995
Mikor beköltözött az
iskolai barátokkal.

24
00:02:21,074 --> 00:02:24,009
Szintén balosok? Kik ők?

25
00:02:24,077 --> 00:02:26,511
Hónapokkal ezelőtt kiköltözött,

26
00:02:26,579 --> 00:02:28,979
miután a férjem meghalt...

27
00:02:30,049 --> 00:02:33,018
Nem tudom pontosan...
Nem tudom...

28
00:02:36,055 --> 00:02:37,989
Próbáljon meg emlékezni!

29
00:02:41,060 --> 00:02:43,028
Nem tudja, hogy a fia
terrorista?

30
00:02:43,096 --> 00:02:46,998
Nem, nem

31
00:02:47,066 --> 00:02:49,034
Szóval azt mondja elcsesztük?

32
00:02:49,102 --> 00:02:53,061
Nem. Csak azt mondom, ő
egy normális ember.

33
00:02:53,139 --> 00:02:56,074
Gyilkosok!
Gyerekeket ölnek!

34
00:02:56,142 --> 00:02:59,043
Elég a hazudozásból!
A fia veszélyes!

35
00:02:59,112 --> 00:03:00,046
Egy terrorista!

36
00:03:00,046 --> 00:03:05,006
- Fegyvereket tart itt?
- Fegyvereket? Nem

37
00:03:05,084 --> 00:03:07,951
Folytassák, keressenek! Keressenek!

38
00:03:08,021 --> 00:03:11,013
- Nincs itt semmi!
- Semmi?

39
00:03:11,090 --> 00:03:12,990
Folytatni a keresést!

40
00:03:17,030 --> 00:03:20,022
- Kezdjük előről?
- Kérem, ne...

41
00:03:26,005 --> 00:03:27,734
Ellenőrizd, hogy nincs
semmi hátul!

42
00:03:33,079 --> 00:03:35,980
Szép ház!
Teli van...

43
00:03:40,019 --> 00:03:41,008
Itt nem keresték...

44
00:03:49,028 --> 00:03:51,019
Ezt nézd meg!

45
00:03:58,104 --> 00:04:01,938
Az emberek összegyűlnek...

46
00:04:10,016 --> 00:04:12,985
Kint a pályán
megülted a kacsát...

47
00:04:13,052 --> 00:04:16,021
Egymagad voltál!

48
00:04:16,990 --> 00:04:18,958
Szükséged van Arielre veled,

49
00:04:19,025 --> 00:04:21,459
és Guille-ra a bal szélen.

50
00:04:21,561 --> 00:04:24,257
Amikor megtanulsz passzolni,

51
00:04:24,330 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles