Preview Subtitle for Disturbia


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,770 --> 00:00:06,213
Shimaa Adel : ترجمة

2
00:00:06,615 --> 00:00:11,953
shimaa3adel@hotmail.com

3
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
تمنياتي بقضاء وقت ممتع

4
00:00:47,127 --> 00:00:50,074
هل تعتقد أنه يرانا ؟ -
لا , إنه لا يستطيع أن يرانا -

5
00:00:50,903 --> 00:00:53,534
لكن ثق بي , إنه يستطيع أن يشعر بأننا نراقبه

6
00:01:02,662 --> 00:01:06,694
والدي ؟ هذه واحدة كبيرة , والدي , هذه واحدة كبيرة هنا

7
00:01:07,406 --> 00:01:08,431
حسناً

8
00:01:08,542 --> 00:01:10,136
لقد ظهر

9
00:01:10,680 --> 00:01:12,844
احرص عليها , هيا يا فتى , بإمكانك فعل ذلك

10
00:01:12,952 --> 00:01:14,182
إنه يطوف في التجويف الصغير الموجود هناك

11
00:01:14,288 --> 00:01:16,315
إنها لك كلها ( كيل ) , هذه هي

12
00:01:16,559 --> 00:01:18,393
حاول أن تضعها أمامه مباشرة , أمامه مباشرة

13
00:01:18,498 --> 00:01:20,161
اسمع , أنت تتحدث إلي و تربكني , أبي

14
00:01:20,268 --> 00:01:22,033
حسناً , لا تُحدثه

15
00:01:22,139 --> 00:01:24,303
هيا , هناك -
ها نحن -

16
00:01:24,410 --> 00:01:25,400
كان هذا ممتازاً

17
00:01:25,514 --> 00:01:27,313
إنه يأخذها , انظر , إنه يتبعها

18
00:01:27,417 --> 00:01:29,182
تمهل , تمهل

19
00:01:29,455 --> 00:01:31,221
انجراف مفاجئ , انجراف مفاجئ

20
00:01:31,326 --> 00:01:34,322
لا بد من أنك تمازحني -
تمهل , تمهل , هيا عزيزي , خذها -

21
00:01:34,433 --> 00:01:36,062
خذها , عزيزي -
عض , عض , عض -

22
00:01:36,171 --> 00:01:37,868
لقد عضها , لقد عضها -
حسناً , تمهل , تمهل , تمهل , تمهل -

23
00:01:37,974 --> 00:01:39,273
هذه هي , ارفع إلى الأعلى , ارفع إلى الأعلى -
حسناً , حسناً -

24
00:01:39,378 --> 00:01:40,437
هل أفكه ؟ هل أفك الحبل ؟

25
00:01:40,547 --> 00:01:43,349
لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب
إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها

26
00:01:43,453 --> 00:01:44,922
ارفع إلى الأعلى , هكذا -
لقد أمسك بها , إنه يعض -

27
00:01:45,024 --> 00:01:46,618
أعلم , لا , لقد أمسكها عزيزي , هيا

28
00:01:46,727 --> 00:01:49,928
حسناً , لفها ببطء , بخفة و ببطء , تمسك به

29
00:01:50,636 --> 00:01:52,196
حسناً , حسناً

30
00:01:52,307 --> 00:01:55,211
لابد من أنك تمازحني -
هذا لا بأس به -

31
00:01:56,115 --> 00:01:57,344
لا بأس , لقد فعلت كل ما باستطاعتك

32
00:01:57,451 --> 00:01:58,886
هذا سخيف -
أجل , لا , لا بأس بذلك -

33
00:01:58,988 --> 00:02:01,653
لقد فعلت كل ما باستطاعتك
إنهم أحياناً يهربون فحسب

34
00:02:01,761 --> 00:02:04,426
هيا , لنأخذ فترة راحة
هيا , لا بأس

35
00:02:04,534 --> 00:02:07,473
إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة
فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا

36
00:02:07,608 --> 00:02:09,510
إنه عمل مرهق , صحيح ؟ -
ماذا ؟ -

37
00:02:09,612 --> 00:02:11,412
أمسك هذا , لقد قلت , عمل مرهق

38
00:02:11,516 --> 00:02:16,083
أنت كاتب , أنت تعمل في المنزل
لن تجد هذا قاسي عليك , بالله عليك

39
00:02:16,261 --> 00:02:18,629
ها أنت , هل أخذتها ؟ -
أجل -

40
00:02:25,748 --> 00:02:26,978
أتعلم ؟

41
00:02:27,084 --> 00:02:28,576
أنا أقدر بالفعل تركك لأصدقائك

42
00:02:28,688 --> 00:02:31,319
حتى تقضي بعض الوقت مع رجلك العجوز

43
00:02:32,162 --> 00:02:33,358
لقد أرغمتني على أن أكون هنا , أبي

44
00:02:33,465 --> 00:02:36,062
لا , أعلم , لكنني أقدر ذلك -
أقدر ذلك -

45
00:02:36,171 --> 00:02:38,768
هل تريد أن تتكلم عن أي شيء ؟

46
00:02:38,878 --> 00:02:40,507
ماذا , ماذا ؟ -

47
00:02:40,615 --> 00:02:42,882
... هل هذه هي اللحظة ؟ هل هذا -
لا تكترث
[...]
Everything OK? Download subtitles