Preview Subtitle for Captains Of The Clouds


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:53,056 --> 00:02:54,683
Running Water?

2
00:02:54,858 --> 00:02:56,553
Tell Mr. Davis I am here.

3
00:02:57,227 --> 00:02:58,319
Davis gone.

4
00:02:58,494 --> 00:03:01,657
Gone where? I was supposed to
fly him down to Fort Churchill.

5
00:03:01,831 --> 00:03:03,662
Davis go with good pilot.

6
00:03:03,833 --> 00:03:06,631
- What do you mean, "Go with good pilot"?
- MacLean good pilot.

7
00:03:07,704 --> 00:03:08,966
What am I supposed to be?

8
00:03:09,339 --> 00:03:10,829
MacLean good pilot.

9
00:03:11,007 --> 00:03:13,908
Yeah, well, MacLean has sure
enough sold you a bill of goods.

10
00:03:14,077 --> 00:03:15,874
Well, that's the best job I never got.

11
00:03:24,821 --> 00:03:28,814
Mr. Turner. Here I am. I
wait for you for a half-hour.

12
00:03:28,992 --> 00:03:30,892
Where you were?

13
00:03:34,964 --> 00:03:36,454
Blimp is always on time, eh?

14
00:03:36,633 --> 00:03:41,036
I thought maybe that robber, Brian
MacLean, was here first and took you off.

15
00:03:41,504 --> 00:03:43,301
Come on, we go. I take you to Moon Lake.

16
00:03:43,473 --> 00:03:46,374
- We're not going until tomorrow night.
- No, tomorrow I'm busy.

17
00:03:46,542 --> 00:03:50,535
I have to fly a Mountie to Lac La Loche.
I'll just have time to take you to Moon Lake.

18
00:03:50,713 --> 00:03:51,975
- Plane's ready.
- Never mind.

19
00:03:52,148 --> 00:03:55,879
We're going tomorrow with MacLean.
He's gonna haul us for $25 less.

20
00:03:56,052 --> 00:03:58,111
- MacLean?
- MacLean.

21
00:03:58,288 --> 00:03:59,915
MacLean should pay you to fly him.

22
00:04:00,089 --> 00:04:03,354
Meanwhile, his price is $25 under
yours. We just closed the deal.

23
00:04:03,526 --> 00:04:06,586
I do not wish to meet the price
of a burglar. I have honor.

24
00:04:06,763 --> 00:04:09,163
You can have it. We got
the $25. Come on, Charlie.

25
00:04:09,332 --> 00:04:10,924
Wait a minute.

26
00:04:11,301 --> 00:04:13,166
Maybe we can talk of some better terms.

27
00:04:13,336 --> 00:04:16,999
- We'll sleep on it.
- I hope you don't wake up.

28
00:04:17,206 --> 00:04:19,572
MacLean. MacLean here, MacLean there.

29
00:04:19,742 --> 00:04:21,334
Every place is MacLean.

30
00:04:32,355 --> 00:04:34,550
Take it easy. We're practically there.

31
00:05:03,820 --> 00:05:05,378
Got it?

32
00:05:09,926 --> 00:05:13,692
Well, Bert, I got those
dogs for you. Real bargain.

33
00:05:14,530 --> 00:05:16,760
- What's the matter?
- I don't see how I can use...

34
00:05:16,933 --> 00:05:19,458
...two dog teams, or pay for
them, as far as that goes.

35
00:05:19,635 --> 00:05:22,103
- What do you mean two dog teams?
- I bought a dog team.

36
00:05:22,271 --> 00:05:24,569
There they are over there. See them?

37
00:05:26,109 --> 00:05:28,873
- Where'd they come from?
- Fellow flew them from Bear Island.

38
00:05:29,045 --> 00:05:30,034
There he goes.

39
00:05:32,515 --> 00:05:34,915
Is his name MacLean? Brian MacLean?

40
00:05:35,084 --> 00:05:36,813
Yeah, that's right.

41
00:05:36,986 --> 00:05:39,853
You wanted a team. I flew to
North Island to get them for you.

42
00:05:40,023 --> 00:05:42,787
Well, I told him too,
Johnny, and he got here first.

43
00:05:42,959 --> 00:05:47,020
And besides, he
[...]
Everything OK? Download subtitles