Preview Subtitle for Bea


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ09,822 --> 00Ψ01Ψ11,072
Tancujete jako andl.

2
00Ψ01Ψ12,140 --> 00Ψ01Ψ13,620
Jet se m nohy dotkaj zem.

3
00Ψ01Ψ19,971 --> 00Ψ01Ψ21,106
Kdy je zradm,

4
00Ψ01Ψ21,273 --> 00Ψ01Ψ23,269
strvm zbytek svho ivota na tku.

5
00Ψ01Ψ23,315 --> 00Ψ01Ψ24,724
S tm vm meme pomoci.

6
00Ψ01Ψ24,815 --> 00Ψ01Ψ26,430
Pinesla jste odmnuΠ

7
00Ψ01Ψ27,645 --> 00Ψ01Ψ29,641
Doufm, e mte rd diamanty.

8
00Ψ01Ψ43,249 --> 00Ψ01Ψ45,675
Plnuj tok velkho rozsahu.

9
00Ψ01Ψ46,047 --> 00Ψ01Ψ47,040
Civiln cl.

10
00Ψ01Ψ47,132 --> 00Ψ01Ψ47,743
KdeΠ

11
00Ψ01Ψ48,250 --> 00Ψ01Ψ50,300
Nejsem si jist, ale
je to na harddisku.

12
00Ψ01Ψ50,440 --> 00Ψ01Ψ51,570
Vechno, co potebujete.

13
00Ψ01Ψ51,900 --> 00Ψ01Ψ53,610
V lovk je v Los AngelesΠ

14
00Ψ01Ψ53,983 --> 00Ψ01Ψ55,073
Je pipraven.

15
00Ψ01Ψ55,304 --> 00Ψ01Ψ57,681
A jde ke skce 471.

16
00Ψ01Ψ57,775 --> 00Ψ01Ψ58,863
Jsem na cest.

17
00Ψ01Ψ59,235 --> 00Ψ02Ψ03,094
Kombinace je 8-O2-37.

18
00Ψ02Ψ09,043 --> 00Ψ02Ψ10,725
Nael toΠ

19
00Ψ02Ψ13,296 --> 00Ψ02Ψ14,289
Mm balek.

20
00Ψ02Ψ14,850 --> 00Ψ02Ψ15,698
M to.

21
00Ψ02Ψ25,938 --> 00Ψ02Ψ29,318
V dal otoce, m otote a
zaate se k dalm tanenkm.

22
00Ψ02Ψ29,487 --> 00Ψ02Ψ30,956
Tanec s vmi byl potenm.

23
00Ψ02Ψ43,909 --> 00Ψ02Ψ45,905
Carrie, nev, kde mm botuΠ
Opravdu musm jt.

24
00Ψ02Ψ45,997 --> 00Ψ02Ψ47,564
- Ne, nemus.
- Ano ...

25
00Ψ02Ψ50,228 --> 00Ψ02Ψ52,414
Nael jsem ji.

26
00Ψ02Ψ52,508 --> 00Ψ02Ψ53,739
Kdo j dal do krabice.

27
00Ψ02Ψ54,206 --> 00Ψ02Ψ55,943
Marshalle...

28
00Ψ02Ψ56,315 --> 00Ψ02Ψ57,691
Padm odsud.

29
00Ψ02Ψ57,830 --> 00Ψ02Ψ59,398
Je rozplen.

30
00Ψ02Ψ59,443 --> 00Ψ03Ψ01,296
- Nezd se ti rozplen.
- Prv vyel z koupele.

31
00Ψ03Ψ01,388 --> 00Ψ03Ψ02,523
To nen koupel. M horeku.

32
00Ψ03Ψ02,663 --> 00Ψ03Ψ03,752
Nad umyvadlem je teplomr.

33
00Ψ03Ψ03,844 --> 00Ψ03Ψ05,170
Vypad jako pero. Jen ho pilo a...

34
00Ψ03Ψ05,263 --> 00Ψ03Ψ07,403
- Prost si na nj shni.
- Je trochu rozplen.

35
00Ψ03Ψ07,525 --> 00Ψ03Ψ09,759
- Podr ho.
- Te ho nemu brt.

36
00Ψ03Ψ09,806 --> 00Ψ03Ψ10,874
Carrie, Carrie.

37
00Ψ03Ψ11,762 --> 00Ψ03Ψ14,665
Vydr chvilku.

38
00Ψ03Ψ15,460 --> 00Ψ03Ψ17,693
- HalΠ
- Kde jsiΠ

39
00Ψ03Ψ17,787 --> 00Ψ03Ψ21,215
Ahoj pane Heatherington.
To je pan Heatherington.

40
00Ψ03Ψ21,354 --> 00Ψ03Ψ23,112
Dixon je na cest s harddiskem.

41
00Ψ03Ψ23,158 --> 00Ψ03Ψ25,009
Ml jsi tu bt ped hodinou.
Kde jsiΠ

42
00Ψ03Ψ25,057 --> 00Ψ03Ψ28,199
Mli jsme tu trochu domc krizi.

43
00Ψ03Ψ28,291 --> 00Ψ03Ψ30,286
To m nezajm.
Dosta se sem.

44
00Ψ03Ψ30,381 --> 00Ψ03Ψ31,994
Dobe, rozhod...
Budu tam pane.

45
00Ψ03Ψ32,087 --> 00Ψ03Ψ34,368
Dkuji, pane f.

46
00Ψ03Ψ34,554 --> 00Ψ03Ψ35,863
Neme tam jt.

47
00Ψ03Ψ35,956 --> 00Ψ03Ψ37,570
Musm. Spadl server.

48
00Ψ03Ψ37,662 --> 00Ψ03Ψ39,085
Potebuje doktora.

49
00Ψ03Ψ39,131 --> 00Ψ03Ψ40,363
Tak ho k nmu vem.

50
00Ψ03Ψ40,549 --> 00Ψ03Ψ44,551
Promi Carrie. Potebuji tvou pomoc.

51
00Ψ03Ψ44,690 --> 00Ψ03Ψ47,354
Musm do prce. DobeΠ
Dobe boo-boo.

52
00Ψ03Ψ56,658 --> 00Ψ04Ψ01,090
Mj kontakt naznail, e Tet Frakce
plnuje rozshl tok na civilist

53
00Ψ04Ψ01,276 --> 00Ψ04Ψ03,989
Ne p
[...]
Everything OK? Download subtitles