Preview Subtitle for Nightatthemuseum


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:42,209 --> 00:00:48,298
تمت الترجمه بواسطه المهندس عمرو جمال عباس

2
00:00:50,509 --> 00:01:00,453
:: تم تعديل الترجمة ::
By :: Al-SaHeR ::
w w w . 3 r a b 2 d a y . c o m

3
00:03:16,947 --> 00:03:18,240
انظر اين تمشي

4
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
هيا

5
00:03:44,224 --> 00:03:45,267
"ويلي"

6
00:03:45,309 --> 00:03:47,728
"مرحباً يا "لاري
كيف حالك ؟

7
00:03:47,686 --> 00:03:51,106
"هل رأيت "نيكي
"اعتقد انها كانت بالبيت مع "اريكا

8
00:03:50,981 --> 00:03:54,651
كانوا بمنتصف اليوم
يوم الاباء

9
00:04:00,574 --> 00:04:02,618
تفضل

10
00:04:03,785 --> 00:04:06,413
هل انت بخير ؟
نعم , نعم

11
00:04:07,247 --> 00:04:09,833
لماذا لم يخبرني احد عن يوم الاباء؟

12
00:04:09,708 --> 00:04:13,170
ماذا تعني ؟
اعتقد ان "نيكي" اخبرتك

13
00:04:14,046 --> 00:04:15,714
لا بد انني نسيت

14
00:04:15,631 --> 00:04:18,383
هذه هي
كيف حالك يا "لاري"؟

15
00:04:18,300 --> 00:04:20,511
جيد
كيف انت يا "دون"؟

16
00:04:21,303 --> 00:04:23,138
جيد

17
00:04:23,514 --> 00:04:25,974
هل رأيت الماء؟

18
00:04:26,725 --> 00:04:29,478
بارد,بارد

19
00:04:29,394 --> 00:04:32,189
ِ"ويلي" البطريق

20
00:04:33,774 --> 00:04:35,234
دعني وشاني

21
00:04:35,192 --> 00:04:37,444
لم لا اذهب واخبر الصغير
انك هنا ؟

22
00:04:37,361 --> 00:04:40,739
رائع ,رائع , اشكرك

23
00:04:42,366 --> 00:04:45,577
خطيبك يضع اشياء كبيره بحزامه

24
00:04:45,452 --> 00:04:47,913
توقف
ماذا ؟

25
00:04:47,829 --> 00:04:50,040
...انه يبدو مثل

26
00:04:49,915 --> 00:04:53,168
باتمان بحقيبته
مندوب تسويق

27
00:04:53,043 --> 00:04:55,045
مندوب تسويق , اسف

28
00:04:54,962 --> 00:04:59,466
سمعت انك ستفتتح محل
لقطع السيارات ؟

29
00:04:59,299 --> 00:05:02,553
...انا انتظر الفكره التقنيه

30
00:05:02,427 --> 00:05:05,222
انها ليست سهله
هناك العديد من القطع

31
00:05:06,181 --> 00:05:08,016
...هل تظنين

32
00:05:07,975 --> 00:05:11,395
تعتقدين ان "نيك" يحب الملكات ؟-
"لا يا "لاري-

33
00:05:11,228 --> 00:05:13,522
لن تفعل ثانيه ؟

34
00:05:13,438 --> 00:05:15,148
...انا لم

35
00:05:15,107 --> 00:05:18,777
انا لم افعل
...لا, انا لم

36
00:05:18,902 --> 00:05:21,738
"استمع لي يا "لاري

37
00:05:21,613 --> 00:05:24,074
لا ادري كيف تتصل
...ب "نيكي" اكثر

38
00:05:23,991 --> 00:05:26,952
كل شهران عمل جديد
...وسكن جديد

39
00:05:26,827 --> 00:05:30,581
لن اقول ل "نيكي" اي شيء
...انه من الخارج

40
00:05:30,414 --> 00:05:33,333
هذا عدم استقرار
وليس جيد له

41
00:05:33,250 --> 00:05:36,378
احاول حل الاشياء بطريقه صحيحه
حسناً؟

42
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
هل تعلم ؟

43
00:05:43,135 --> 00:05:45,888
لا اعتقد ان على "نيكي" البقاء معك

44
00:05:45,762 --> 00:05:49,933
ماذا ؟
فقط للاستقرار

45
00:05:50,225 --> 00:05:52,227
مرحباً ابي

46
00:05:52,144 --> 00:05:53,437
مرحباً

47
00:05:53,395 --> 00:05:56,398
هل انت مستعد ؟
نعم

48
00:06:01,653 --> 00:06:03,780
ابتعد

49
00:06:07,743 --> 00:06:09,578
ما الذي تفعله ؟ -
"نيكي"-

50
00:06:09,494 --> 00:06:11,538
ابتعد عن الجليد

51
00:06:11,788 --> 00:06:13,999
هل انت بخير -
انا بخير -

52
00:06:13,874 --> 00:06:15,918
هلا خرجت عن الجليد ؟ -
...استمع -

53
00:06:15,834 --> 00:06:20,714
ان الدفاع ضعيف
تختار اليسار وتنهي ذلك, حسناً؟

54
00:06:20,547 --> 00:06:23,300
شكراً -
حسناً -

55
00:06:23,717 --> 00:06:26,220
انه جاهز , انه بخير

[...]
Everything OK? Download subtitles