Preview Subtitle for Days Of Being Wild English


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,723 --> 00Ψ00Ψ05,097
httpΨ//DJJ.HOME.SAPO.PT/

2
00Ψ00Ψ05,098 --> 00Ψ00Ψ06,198
Previously on E.R.

3
00Ψ00Ψ06,199 --> 00Ψ00Ψ08,611
What is thisΠ
Why is she taking off her ankle wrapΠ

4
00Ψ00Ψ08,612 --> 00Ψ00Ψ09,812
You tricked meΞ

5
00Ψ00Ψ09,913 --> 00Ψ00Ψ14,562
How can I remember a William Blake poem
I memorized over 30 years ago...

6
00Ψ00Ψ15,615 --> 00Ψ00Ψ17,803
and not remember...

7
00Ψ00Ψ18,004 --> 00Ψ00Ψ20,706
that I saw a woman
with a sprained ankle this afternoonΠ

8
00Ψ00Ψ20,707 --> 00Ψ00Ψ23,227
No, I do work here
but only when they need me.

9
00Ψ00Ψ23,228 --> 00Ψ00Ψ26,461
I'm what they call a "moonlighter."

10
00Ψ00Ψ26,562 --> 00Ψ00Ψ29,619
I don't believe that we are
gonna be needing you anymore, OkΠ

11
00Ψ00Ψ29,920 --> 00Ψ00Ψ31,155
Pills, some weed.

12
00Ψ00Ψ31,156 --> 00Ψ00Ψ33,061
What's this, Einstein, crankΠ

13
00Ψ00Ψ33,095 --> 00Ψ00Ψ34,665
How could you do this to meΠΞ

14
00Ψ00Ψ34,666 --> 00Ψ00Ψ36,792
How could you do this to meΠΞ

15
00Ψ00Ψ38,164 --> 00Ψ00Ψ41,271
6x07 "HUMPTY DUMPTY"

16
00Ψ00Ψ47,589 --> 00Ψ00Ψ50,625
Mark, what are you doingΠ

17
00Ψ00Ψ51,885 --> 00Ψ00Ψ53,842
Playing Tetris.

18
00Ψ00Ψ55,972 --> 00Ψ00Ψ59,755
- It's 5Ψ30 in the morning.
- Yeah, I couldn't sleep.

19
00Ψ00Ψ59,975 --> 00Ψ01Ψ04,803
- Is this due to your father's arrival todayΠ
- No, of course not.

20
00Ψ01Ψ04,980 --> 00Ψ01Ψ08,894
You'd feel worse if he
spent the holidays alone.

21
00Ψ01Ψ09,109 --> 00Ψ01Ψ13,023
What would Thanksgiving be
without turkey and guiltΠ

22
00Ψ01Ψ13,696 --> 00Ψ01Ψ16,269
I hope we can fake it getting along.

23
00Ψ01Ψ16,490 --> 00Ψ01Ψ19,574
I just hope he's comfortable
with our sleeping arrangementsΠ

24
00Ψ01Ψ19,785 --> 00Ψ01Ψ23,319
Yeah, him and me in here
and you on the couch...

25
00Ψ01Ψ24,581 --> 00Ψ01Ψ25,826
Stop itΞ

26
00Ψ01Ψ26,750 --> 00Ψ01Ψ29,157
PeterΞ Peter, wake upΞ

27
00Ψ01Ψ30,128 --> 00Ψ01Ψ34,754
- How long was I asleepΠ
- How would I knowΠ We need you nowΞ

28
00Ψ01Ψ41,346 --> 00Ψ01Ψ42,425
Watch your backΞ

29
00Ψ01Ψ42,597 --> 00Ψ01Ψ45,088
- Rough nightΠ
- We got slammed.

30
00Ψ01Ψ45,308 --> 00Ψ01Ψ49,306
- Trauma will get the juices flowing.
- Ready, lift.

31
00Ψ01Ψ49,520 --> 00Ψ01Ψ53,138
- What happenedΠ
- Choir bus from Louisville hit by a semi.

32
00Ψ01Ψ53,316 --> 00Ψ01Ψ56,767
- LouisvilleΠ
- Came up for a gospel festival.

33
00Ψ01Ψ56,944 --> 00Ψ02Ψ01,107
This one may need surgery.
I'm assigning him to you.

34
00Ψ02Ψ01,323 --> 00Ψ02Ψ03,861
- Assigning himΠ
- I am the Triage officer.

35
00Ψ02Ψ04,075 --> 00Ψ02Ψ07,526
- Keep me informed.
- This is a nightmare.

36
00Ψ02Ψ07,745 --> 00Ψ02Ψ12,039
He wants more responsibility.
Tell me if you need help.

37
00Ψ02Ψ12,208 --> 00Ψ02Ψ16,668
The blood bank's low on O-neg.
Go easy. The bulletΠ

38
00Ψ02Ψ16,879 --> 00Ψ02Ψ20,544
Twenty-six year-old woman, neck pain,
midline tenderness.

39
00Ψ02Ψ20,757 --> 00Ψ02Ψ22,002
- VitalsΠ
- Stable.

40
00Ψ02Ψ22,217 --> 00Ψ02Ψ26,677
Leave her on the backboard
until I clear the x-ray.

41
00Ψ02Ψ26,888 --> 00Ψ02Ψ28,714
Whatever you say.

42
00Ψ02Ψ29,056 --> 00Ψ02Ψ31,843
- Where you goingΠ
- Taking this lady for an ankle X-ray.

43
00Ψ02Ψ32,059 --> 00Ψ02Ψ36,804
She might not need it.
We don't want to tie up Radiology.

44
00Ψ02Ψ38,232
[...]
Everything OK? Download subtitles