Preview Subtitle for Alpha


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:02,875 --> 00:03:04,788
நQuieres saber de que se trata?

2
00:03:04,823 --> 00:03:07,824
Puedes decir que es de drogas...
o pistolas...

3
00:03:07,859 --> 00:03:11,721
...o de la juventud enajenada

4
00:03:11,760 --> 00:03:13,518
Di lo que quieras

5
00:03:13,553 --> 00:03:16,144
Pero se trata de los padres

6
00:03:16,179 --> 00:03:18,701
Se trata de cuidar a los hijos

7
00:03:18,736 --> 00:03:22,633
Tu te ocupas de los tuyos
y yo de los mங்os

8
00:03:23,373 --> 00:03:25,443
No entiendo.
நEso que quieres decir?

9
00:03:25,478 --> 00:03:29,375
Es todo lo que pienso decir del tema
நotra pregunta?

10
00:03:30,349 --> 00:03:33,081
நSu hijo era narco?

11
00:03:33,116 --> 00:03:37,013
நNarcotraficante?, no.
நVendங்a un poco de marihuana? Si

12
00:03:37,052 --> 00:03:41,885
நUn poco? Era de los grandes proveedores
del valle de San Gabriel

13
00:03:42,041 --> 00:03:43,837
No se nada de eso

14
00:03:43,872 --> 00:03:47,769
El fiscal dice que Ud.
Le daba la marihuana a su hijo

15
00:03:47,804 --> 00:03:50,164
Dice que Ud. Era parte de la mafia

16
00:03:50,199 --> 00:03:52,489
நQuளூ mierdas me estas diciendo?

17
00:03:52,524 --> 00:03:55,524
Esto no es un interrogatorio... நsabes?

18
00:03:55,559 --> 00:03:58,525
Soy un ciudadano que paga sus impuestos

19
00:03:58,560 --> 00:04:00,552
Y tu eres un cabrந்n

20
00:04:00,587 --> 00:04:02,465
நLo sabias?

21
00:04:02,500 --> 00:04:06,398
Claremont, California, Noviembre, 1999

22
00:04:06,433 --> 00:04:08,729
Johnny, si no haces 12...

23
00:04:08,764 --> 00:04:11,882
...me cogo a tu madre y a tu hermana

24
00:04:11,917 --> 00:04:13,562
Eso Tiko

25
00:04:13,597 --> 00:04:17,494
நQuளூ dijiste?, no te oங்,
நquieres chuparme la verga?

26
00:04:17,572 --> 00:04:19,524
Primero tendrங்a que crecerte

27
00:04:19,559 --> 00:04:22,404
Mi verga es tan grande que tiene nombre

28
00:04:22,439 --> 00:04:24,314
Aja, si. El enano y su pulguita

29
00:04:24,349 --> 00:04:27,158
Que puண்etero calor

30
00:04:27,193 --> 00:04:31,090
நQuளூ pasa, Elvis? நYa oscureciந்?

31
00:04:31,947 --> 00:04:35,844
Te contratare por un
dங்a completo நverdad?

32
00:04:36,039 --> 00:04:39,702
He estado aquங் desde las 10 a. m.

33
00:04:39,737 --> 00:04:41,785
Mierda, te hice una pregunta

34
00:04:41,820 --> 00:04:43,833
நYa salio la puta luna, Elvis?

35
00:04:43,872 --> 00:04:47,769
- Aun es de dங்a
- நTe muestro la luna?

36
00:04:49,569 --> 00:04:52,184
Johnny, hice todo lo que dijiste

37
00:04:52,219 --> 00:04:56,117
Limpie la casa, fui a la tienda,
traje comida y cerveza

38
00:04:56,156 --> 00:04:59,753
Lave la ropa, le di de comer a Adolf,
ya lo hice todo

39
00:04:59,831 --> 00:05:03,728
Pues acabaste demasiado pronto

40
00:05:03,767 --> 00:05:05,719
Cநூllense carajo

41
00:05:05,754 --> 00:05:07,703
- Olvங்dalos
- Cநூllense

42
00:05:07,738 --> 00:05:09,616
Ponte a trabajar

43
00:05:09,651 --> 00:05:13,470
நSabes quளூ?, lava los pisos,
cepilla los inodoros

44
00:05:13,505 --> 00:05:17,290
Recoge la mierda del perro
que hay en el patio

45
00:05:17,329 --> 00:05:19,433
Y si acabas demasiado pronto, tங்rala

46
00:05:19,468 --> 00:05:22,126
Y vuelve a recoger

47
00:05:22,161 --> 00:05:25,205
- Perdiste, hombre
- Cநூllate, Pick

48
00:05:25,24
[...]
Everything OK? Download subtitles