Preview Subtitle for Bad Boys Ii


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Laboratorio de Extasy (Amsterdam)

2
00:00:20,001 --> 00:00:27,001
*** Alex, The Master ***

3
00:00:30,928 --> 00:00:33,887
Bad Boys II (Dos policias rebeldes)

4
00:00:54,888 --> 00:00:55,888
Puerto de Amsterdam

5
00:01:19,889 --> 00:01:25,889
150 millones de dolares, vienen en camino.
Va a ser un buen dia

6
00:01:26,890 --> 00:01:27,890
Golfo de México

7
00:01:28,891 --> 00:01:30,891
Estamos a 25 grados Norte y 84 grados Oeste.

8
00:02:07,965 --> 00:02:09,455
Quieres ver su arma?

9
00:02:13,500 --> 00:02:16,526
Bang, bang.

10
00:02:16,568 --> 00:02:18,229
Disculpa, Johnny

11
00:02:18,270 --> 00:02:23,230
Putas de mierda.

12
00:02:24,610 --> 00:02:26,407
Infra-rojos estan viendo el
movimento en el agua.

13
00:02:30,550 --> 00:02:33,144
Estamos por atrapar un barco rapido.

14
00:02:33,186 --> 00:02:38,145
Dirigiendose al Sur de Florida.

15
00:02:54,941 --> 00:02:59,901
Guardia Costera. Solicito su atención

16
00:03:16,062 --> 00:03:17,620
Valiente, valiente...

17
00:03:17,663 --> 00:03:20,132
aqui Guardia Costera 6003.

18
00:03:20,165 --> 00:03:21,860
Entre en contacto

19
00:03:21,901 --> 00:03:26,860
Capitan, perdimos el barco.

20
00:03:36,616 --> 00:03:41,575
Aquí está la entrega y el pago

21
00:03:42,055 --> 00:03:42,850
Si.

22
00:03:42,889 --> 00:03:47,848
La carga ha sido entregada

23
00:03:56,603 --> 00:03:58,901
Ok, por ultima vez

24
00:03:58,937 --> 00:04:03,897
Desde la 9:11 que estamos en el agua

25
00:04:04,243 --> 00:04:05,437
Las fuentes dicen

26
00:04:05,478 --> 00:04:08,413
que el mayor cargamento
de droga viene esta noche

27
00:04:08,448 --> 00:04:11,044
y nosotros queremos saber quien lo trae

28
00:04:11,045 --> 00:04:13,045
dentro de unas horas debemos tener la respuesta

29
00:04:13,086 --> 00:04:14,610
Vamos a atacarlos en 3 direcciones,

30
00:04:14,653 --> 00:04:15,780
vamos por el agua

31
00:04:15,822 --> 00:04:17,846
vamos por tierra,

32
00:04:17,889 --> 00:04:19,517
y tenemos personal a pie

33
00:04:19,560 --> 00:04:21,153
No podemos avanzar

34
00:04:21,196 --> 00:04:23,322
hasta que no tengamos autorización

35
00:04:24,363 --> 00:04:25,625
Sin autorización, no salimos.

36
00:04:25,697 --> 00:04:30,658
Estos tipos tienen muchas armas. Asi que preparense.

37
00:05:01,500 --> 00:05:02,091
Atentos.

38
00:05:02,134 --> 00:05:07,095
Ahi vienen

39
00:05:09,975 --> 00:05:14,935
Mierda, no veo nada.

40
00:05:15,281 --> 00:05:20,240
Hermanos, aproxímense.

41
00:05:25,824 --> 00:05:30,785
Quien esta?

42
00:05:32,264 --> 00:05:37,225
Poder blanco!

43
00:05:40,439 --> 00:05:45,399
Poder azul, hijos de puta.

44
00:05:47,747 --> 00:05:49,976
Suelta el saco.

45
00:05:50,016 --> 00:05:54,975
Muchachos malos, muchachos malos.

46
00:05:59,425 --> 00:06:02,860
Tienes que aprender bien la letra

47
00:06:02,894 --> 00:06:07,855
Repite la trasmisión.

48
00:06:13,004 --> 00:06:15,838
Jefe Alfa, puedes venir.

49
00:06:15,875 --> 00:06:18,502
Vamos para alla , estamos jodidos

50
00:06:18,543 --> 00:06:20,067
Estas radios son una mierda.

51
00:06:20,112 --> 00:06:21,512


52
00:06:21,547 --> 00:06:26,507
Vamos alla

53
00:06:31,124 --> 00:06:33,990
Parece que tenemos un problema aqui.
[...]
Everything OK? Download subtitles