Preview Subtitle for Are We Done Yet


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:46,726 --> 00:03:47,750
CONDAMNÉE

2
00:03:47,927 --> 00:03:48,916
Dégāt des eaux

3
00:03:49,095 --> 00:03:50,084
Couts

4
00:04:06,179 --> 00:04:08,044
RAPPORT DE MOISISSURE

5
00:04:47,787 --> 00:04:51,188
Beaucoup de choses ont changé
dans ma vie depuis I'an dernier.


6
00:04:51,357 --> 00:04:52,949
Suzanne et moi, on s'est mariés

7
00:04:53,126 --> 00:04:55,993
et elle a emménagé avec ses enfants
dans mon appartement.


8
00:04:56,162 --> 00:04:59,029
Mon tres petit appartement.

9
00:05:04,937 --> 00:05:06,495
Mais ce n'est pas tout.

10
00:05:06,673 --> 00:05:08,664
J'ai décidé de réaliser mon reve.

11
00:05:08,841 --> 00:05:12,436
J'ai vendu ma boutique d'articles
de sport et j'ai monté un magazine.


12
00:05:12,612 --> 00:05:15,604
Vous savez ce que c'est.
Un magazine sportif.


13
00:05:15,782 --> 00:05:18,250
Et voici les instants que je chéris.

14
00:05:18,418 --> 00:05:22,514
Tout le monde dort,
j'ai tout I'appartement pour moi.


15
00:05:22,689 --> 00:05:25,453
Et la, il est temps
de se mettre au travail.


16
00:05:37,003 --> 00:05:37,992
TOUT SUR LES SPORTS

17
00:05:41,674 --> 00:05:43,665
UNE INTERVIEW EXCLUSIVE
DE MAGIC JOHNSON

18
00:05:44,911 --> 00:05:46,276
Questions de I'interview

19
00:05:46,612 --> 00:05:49,172
Alors, Magic,
qu'est-ce que ēa vous a fait de....


20
00:05:49,349 --> 00:05:51,681
Ēa avance, ton magazine?

21
00:05:52,752 --> 00:05:53,912
Viens par la.

22
00:05:54,087 --> 00:05:55,918
Q'est-ce que tu fais debout?
J'écris, la.

23
00:05:56,089 --> 00:05:58,887
J'ai faim. Tu as des Pop-Tarts?

24
00:05:59,058 --> 00:06:00,582
Tu as toujours faim.

25
00:06:00,760 --> 00:06:03,888
Et on dit: "On a des Pop-Tarts?"
On est une famille maintenant.

26
00:06:04,063 --> 00:06:06,759
Ce qui est a moi est a toi,
et ce qui est a toi est a moi.

27
00:06:06,933 --> 00:06:10,892
- Tu comprends?
- Je veux des Pop-Tarts.

28
00:06:14,307 --> 00:06:16,104
Merci, Nick.

29
00:06:19,278 --> 00:06:21,872
Tu as pris mon téléphone portable?

30
00:06:23,916 --> 00:06:26,476
Maman, Kevin s'est remis
a me piquer des trucs.

31
00:06:26,652 --> 00:06:27,710
Nick, Coco a faim.

32
00:06:27,887 --> 00:06:30,720
Vous avez voulu ce chien,
il faut que vous le nourrissiez.

33
00:06:30,890 --> 00:06:32,915
Coco, petit déjeuner!

34
00:06:34,660 --> 00:06:36,787
- Bonjour.
- Salut.

35
00:06:36,963 --> 00:06:38,760
Tu avances
dans ton écriture ce matin?

36
00:06:38,931 --> 00:06:41,331
- Pas vraiment.
- Oh, désolée.

37
00:06:41,501 --> 00:06:44,800
Nick, il faut vraiment qu'on parle.

38
00:06:44,971 --> 00:06:47,030
Attends un peu. Hé! Non!
Attends un instant.

39
00:06:47,206 --> 00:06:49,265
Non! Non! Non!

40
00:06:49,542 --> 00:06:50,736
Ouvre cette porte.

41
00:06:50,910 --> 00:06:52,434
Je dois me maquiller, Nick.

42
00:06:52,612 --> 00:06:54,705
Tu es trop jeune pour te maquiller.

43
00:06:54,881 --> 00:06:56,576
Bon, je vais compter jusqu'a trois.

44
00:06:56,749 --> 00:06:57,943
Un.

45
00:06:58,117 --> 00:06:59,641
Deux.

46
00:07:03,890 --> 00:07:07,087
J'ai presque 14 ans, tu ne peux pas
me traiter comme une enfant.

47
00:07:07,260 --> 00:07:08,591

[...]
Everything OK? Download subtitles