Preview Subtitle for World Trade Center


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:22,976 --> 00:02:25,843
En vingt-deux minutes,
le monde vous appartiendra.


2
00:02:25,945 --> 00:02:27,469
Bonjour. Il y a 18 degrés.

3
00:02:27,580 --> 00:02:29,309
On est mardi et voici les nouvelles.

4
00:02:29,716 --> 00:02:32,844
Les élections débutent et les bureaux
de vote sont ouverts à New York.


5
00:02:32,952 --> 00:02:35,887
Les électeurs choisiront
entre 250 candidats...


6
00:03:38,117 --> 00:03:41,052
Merci. Tickets, s'il vous plaît.

7
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Tickets.

8
00:03:52,532 --> 00:03:56,332
Le numéro du jour, 945.
Les 4 chiffres gagnants, 4242.


9
00:04:09,482 --> 00:04:12,918
T'as vu le home run de Jeter ?
Il a une sacrée frappe.

10
00:04:13,019 --> 00:04:14,008
Ouais, j'y étais.

11
00:04:14,120 --> 00:04:15,985
Vraiment ? C'était un bon match à voir.

12
00:04:16,256 --> 00:04:17,382
Ça l'était.

13
00:04:18,124 --> 00:04:20,922
...partie de la baisse
des revenus des entreprises.


14
00:04:21,027 --> 00:04:24,292
En ce moment, S&P remonte
de 2 points. Le Dow de 28.


15
00:04:24,397 --> 00:04:26,365
Le NASDAQ remonte de 6 et demi...

16
00:04:57,130 --> 00:04:58,927
Le soleil se lève...

17
00:04:59,299 --> 00:05:01,597
Sur New York City...

18
00:05:42,809 --> 00:05:45,277
Qui d'autre pouvons-nous appeler ?

19
00:05:46,779 --> 00:05:47,973
Personne ?

20
00:05:49,949 --> 00:05:52,110
- Le nouveau, ça se passe comment ?
- Tout va bien.

21
00:05:52,218 --> 00:05:53,185
Ok.

22
00:05:54,787 --> 00:05:56,516
- Hé, Willy.
- Ouais.

23
00:05:56,789 --> 00:05:58,689
J'aime bien ces caleçons.
Ils sont terribles.

24
00:05:58,791 --> 00:05:59,758
- Oh, tu trouves ?
- Ouais.

25
00:05:59,859 --> 00:06:01,656
-12 dollars chez Target.
- Ah bon ?

26
00:06:01,761 --> 00:06:03,729
Ils en font aussi pour hommes ?

27
00:06:06,366 --> 00:06:10,063
Moi, je ne mets pas une tonne
de gel dans mes cheveux, Pezzulo.

28
00:06:23,649 --> 00:06:25,048
Votre attention.

29
00:06:25,151 --> 00:06:27,711
Distribution des surveillances,
ce mardi, 11 septembre.

30
00:06:27,820 --> 00:06:29,344
La couleur du jour est vert.

31
00:06:29,455 --> 00:06:31,821
Le Responsable des pompiers
sera le Lt. Kassimatis.

32
00:06:31,924 --> 00:06:33,789
Sergent de patrouilles droit devant.

33
00:06:34,360 --> 00:06:35,486
- Stolzman.
- À vos ordres !

34
00:06:35,595 --> 00:06:37,961
- Position Un. Colovito.
- À vos ordres !.

35
00:06:38,064 --> 00:06:40,532
- Au trois. Bon travail vendredi.
- Merci.

36
00:06:40,933 --> 00:06:42,025
- Pezzulo.
- À vos ordres !

37
00:06:42,135 --> 00:06:44,069
- Au six. Jimeno.
- À vos ordres !

38
00:06:45,738 --> 00:06:46,932
Trois et cinq.

39
00:06:47,039 --> 00:06:48,336
- Rodrigues.
- À vos ordres !

40
00:06:48,441 --> 00:06:49,635
Au neuf.

41
00:06:49,742 --> 00:06:51,403
- Lt., quelque chose à ajouter ?
- Non.

42
00:06:51,511 --> 00:06:53,570
L'Inspecteur Fields a une annonce.

43
00:06:53,679 --> 00:06:56,580
Écoutez tous. Recherchez cette fille.

44
00:06:57,650 --> 00:06:59,049
Zoey Cowley.

45
00:06:59,819 --> 00:07:02,481
Elle a 11 ans et vient de Rhode Island.

46
00:07:02,622 --> 00:07:05,216
On pense qu'elle arrivera
en bus ce matin.

47
00:
[...]
Everything OK? Download subtitles