Preview Subtitle for Rasen


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00Ψ00Ψ41,237 --> 00Ψ00Ψ42,352
"STRUCTURA GENETICA"

2
00Ψ02Ψ37,397 --> 00Ψ02Ψ38,386
AloΠ

3
00Ψ02Ψ39,277 --> 00Ψ02Ψ43,987
AndoΠ Esti inca suparatΠ
Au trecut doi ani, nuΠ.

4
00Ψ02Ψ45,437 --> 00Ψ02Ψ46,950
Ce eΠ

5
00Ψ02Ψ47,357 --> 00Ψ02Ψ50,793
Ryuji Takayama e mort.

6
00Ψ02Ψ50,877 --> 00Ψ02Ψ51,514
CineΠ

7
00Ψ02Ψ51,797 --> 00Ψ02Ψ55,472
Ryuji Takayama.
A fost coleg cu noi la medicina.

8
00Ψ02Ψ58,477 --> 00Ψ03Ψ00,672
E o gluma, nuΠ.

9
00Ψ03Ψ01,037 --> 00Ψ03Ψ04,552
Ar fi de prost gust.
Se zice ca s-ar fi sinucis.

10
00Ψ03Ψ04,837 --> 00Ψ03Ψ08,750
SinucisΠ Ryuji TakayamaΠ

11
00Ψ03Ψ09,237 --> 00Ψ03Ψ14,470
Dar se poate sa nu fie asa.
Au cerut o autopsie.

12
00Ψ03Ψ14,557 --> 00Ψ03Ψ15,546
CumΠ

13
00Ψ03Ψ15,677 --> 00Ψ03Ψ19,636
O sa-i faci autopsia lui
Ryuji Takayama, astazi.

14
00Ψ03Ψ22,157 --> 00Ψ03Ψ24,193
Ne vedem la spital.

15
00Ψ03Ψ34,037 --> 00Ψ03Ψ36,073
RASEN - SPIRALA

16
00Ψ03Ψ44,037 --> 00Ψ03Ψ45,709
Nu prezinta semne de violenta...

17
00Ψ03Ψ46,037 --> 00Ψ03Ψ47,595
Cauza mortii nu este evidenta,

18
00Ψ03Ψ47,837 --> 00Ψ03Ψ50,556
trebuie facuta autopsierea.

19
00Ψ03Ψ50,877 --> 00Ψ03Ψ53,596
In functie de ceea ce gasesti am
putea avea o investigatie de omor.

20
00Ψ03Ψ56,237 --> 00Ψ03Ψ59,468
Ceea ce ar necesita o autopsie
formala dupa aceea.

21
00Ψ04Ψ03,517 --> 00Ψ04Ψ05,235
A fost moarte subita.

22
00Ψ04Ψ05,477 --> 00Ψ04Ψ06,626
Moarte subitaΠ

23
00Ψ04Ψ06,957 --> 00Ψ04Ψ09,391
Ieri dimineata, in casa.

24
00Ψ04Ψ10,957 --> 00Ψ04Ψ15,109
Nu-i nici o greseala.
E Ryuji Takayama.

25
00Ψ04Ψ19,077 --> 00Ψ04Ψ20,032
Buna dimineata.

26
00Ψ04Ψ20,437 --> 00Ψ04Ψ20,994
Buna.

27
00Ψ04Ψ21,397 --> 00Ψ04Ψ22,466
Buna.

28
00Ψ04Ψ38,677 --> 00Ψ04Ψ39,905
In sfarsitΞ

29
00Ψ04Ψ41,637 --> 00Ψ04Ψ43,514
Sunt aminoacizi ADN.

30
00Ψ04Ψ44,157 --> 00Ψ04Ψ46,352
numerele sunt codul tau genetic.

31
00Ψ04Ψ53,997 --> 00Ψ04Ψ55,225
RipperΠ

32
00Ψ04Ψ55,837 --> 00Ψ04Ψ59,193
AdicaΠ

33
00Ψ04Ψ59,757 --> 00Ψ05Ψ00,985
TakayamaΠ

34
00Ψ05Ψ03,597 --> 00Ψ05Ψ05,235
Nu intelegiΠ

35
00Ψ05Ψ08,757 --> 00Ψ05Ψ10,748
Tu esti.

36
00Ψ05Ψ12,037 --> 00Ψ05Ψ13,186
Viitorul tau.

37
00Ψ05Ψ42,957 --> 00Ψ05Ψ44,549
Ripper...

38
00Ψ05Ψ48,837 --> 00Ψ05Ψ49,713
Putem incepeΠ

39
00Ψ06Ψ23,597 --> 00Ψ06Ψ25,155
1,520 grame.

40
00Ψ06Ψ40,917 --> 00Ψ06Ψ43,715
Necroza partiala,
in partea stanga a inimii.

41
00Ψ06Ψ50,117 --> 00Ψ06Ψ51,948
Tromboza a arterelor coronariene Ψ).

42
00Ψ06Ψ53,877 --> 00Ψ06Ψ59,031
Moarte survenita prin infarct miocardic
datorat blocarii arterei coronariene stangi Ψ)).

43
00Ψ07Ψ05,917 --> 00Ψ07Ψ08,590
Ulceratie a esofagului...

44
00Ψ07Ψ12,637 --> 00Ψ07Ψ14,593
Ia o mostra.

45
00Ψ08Ψ02,077 --> 00Ψ08Ψ04,671
Sa nu-ti poti misca propriile aticulatii.

46
00Ψ08Ψ08,557 --> 00Ψ08Ψ11,151
Cum poti sa-mi faci una ca astaΠ

47
00Ψ08Ψ33,797 --> 00Ψ08Ψ35,276
Ando...

48
00Ψ08Ψ42,117 --> 00Ψ08Ψ43,072
Dr. Ando...

49
00Ψ09Ψ18,317 --> 00Ψ09Ψ19,432
Ryuji Takayama...

50
00Ψ09Ψ20,357 --> 00Ψ09Ψ23,030
Lector in stiinta la
Universitatea Kyoei.

51
00Ψ09Ψ23,597 --> 00Ψ09Ψ25,747
Cam ciudat.

52
00Ψ09Ψ28,317 --> 00Ψ09Ψ31,468
Fosta sotie, Reiko Asakawa.

53
00Ψ09Ψ32,957 --> 00Ψ09Ψ36,313
Copilul e a lor.

54
00Ψ09Ψ38,477 --> 00Ψ09Ψ44,996
S-au intalnit din nou dupa mai
mult timp.

55
00Ψ09Ψ45
[...]
Everything OK? Download subtitles