Preview Subtitle for Cbs Library


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:52,687 --> 00:00:55,679
I've only cried three times in my life:

1
00:00:55,847 --> 00:00:59,362
The day they hung Jack Ruccini,
the day my son was born,

2
00:00:59,527 --> 00:01:03,486
and the time I dropped a wing of
a truffled chicken into Lake Ontario.

3
00:01:31,167 --> 00:01:33,158
You don't have a chance.

4
00:01:33,367 --> 00:01:36,120
Mr. Boroschnin, release your hostage.

5
00:01:36,287 --> 00:01:37,845
I repeat:

6
00:01:38,007 --> 00:01:40,840
Drop the gun and release your hostage.

7
00:01:45,487 --> 00:01:46,237
Oskar?

8
00:01:46,727 --> 00:01:48,080
It's time for our session.

9
00:01:48,367 --> 00:01:49,516
I can't right now, Doctor.

10
00:01:49,687 --> 00:01:51,757
Oskar, we should discuss this situation.

11
00:01:55,247 --> 00:01:57,886
You promised to work on
your aggression potential.

12
00:01:58,087 --> 00:01:59,520
Give me a sign.

13
00:02:01,047 --> 00:02:02,480
A sign of cooperation.

14
00:02:05,287 --> 00:02:07,960
I wish I could cook you
a wonderful dinner...

15
00:02:08,127 --> 00:02:10,846
We'd talk about life for hours
by candlelight.

16
00:02:11,127 --> 00:02:13,482
I mean a more intensive kind
of cooperation.

17
00:02:14,047 --> 00:02:15,196
Sex?

18
00:02:15,607 --> 00:02:16,881
You know what I mean.

19
00:02:22,127 --> 00:02:24,721
Let him go and
we'll do a breathing exercise.

20
00:02:28,007 --> 00:02:29,645
I'm afraid it's time for me to go.

21
00:02:29,807 --> 00:02:31,399
Oskar, what's up, man?

22
00:02:32,687 --> 00:02:35,520
I was serious about dinner.
I'd love to cook for you.

23
00:02:35,967 --> 00:02:36,638
When?

24
00:02:36,807 --> 00:02:38,718
Get your ass over here.

25
00:02:41,007 --> 00:02:43,760
If you get in that car,
it's good-bye forever.

26
00:02:43,927 --> 00:02:45,326
Oskar, get moving!

27
00:02:46,887 --> 00:02:48,684
But if you drop the gun...

28
00:02:48,847 --> 00:02:50,883
We're talking 2 years from today...

29
00:02:51,567 --> 00:02:52,886
2 years?

30
00:02:53,327 --> 00:02:54,680
More or less.

31
00:02:55,527 --> 00:02:57,085
Would that make you happy?

32
00:02:57,647 --> 00:02:59,683
That would make me very happy.

33
00:04:08,607 --> 00:04:10,245
Did you use this?

34
00:04:10,407 --> 00:04:11,157
What?

35
00:04:15,727 --> 00:04:17,524
Maria. The prawns.

36
00:04:19,207 --> 00:04:21,198
Can you rinse them off again please?

37
00:04:21,367 --> 00:04:22,356
You did use it.

38
00:04:27,607 --> 00:04:29,518
You promised you'd quit that.

39
00:04:29,687 --> 00:04:30,802
And I will.

40
00:04:30,967 --> 00:04:32,639
Did you shoot at someone?

41
00:04:32,807 --> 00:04:33,603
No.

42
00:04:35,487 --> 00:04:37,079
It was just a...

43
00:04:37,847 --> 00:04:38,836
A foot.

44
00:04:39,287 --> 00:04:40,083
A what?

45
00:04:45,607 --> 00:04:47,438
You shot someone in the foot?

46
00:04:48,127 --> 00:04:49,401
Yes, a little.

47
00:04:52,847 --> 00:04:54,246
Jesus, the bacon.

48
00:04:55,407 --> 00:04:57,125
We're already packed.

49
00:05:02,287 --> 00:05:04,039
Sometimes I wish you were back in jail.

50
00:05:06,727 --> 00:05:08,638
In a few days we'll be far, far away.

51
00:05:08,807 --> 00:05:10,763
But first, I gotta do what I gotta do.

52
00:05:10,927 --> 00:05:12,440
Or they'll know what I'm up to...

53
00:05:13,04
[...]
Everything OK? Download subtitles