Preview Subtitle for Fantastic Four Rise Of The Silver Surfer 2007 Dvdrip Xvid Flaite


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:47,807 --> 00:01:49,968
LOS CUATRO FANTÁSTICOS
Y SILVER SURFER

2
00:02:26,813 --> 00:02:29,281
Bahía de Suruga, Japón

3
00:02:56,709 --> 00:02:58,802
Giza, Egipto

4
00:03:27,407 --> 00:03:32,003
Anoche, la FAA paró todos los vuelos,
dejando a miles varados.


5
00:03:32,178 --> 00:03:35,011
Misteriosos apagones...

6
00:03:35,181 --> 00:03:39,015
...incapacitaron el oeste de EUA.
Pero la gran noticia hoy es...


7
00:03:39,185 --> 00:03:42,052
...la muy anticipada boda
de la pareja fantástica...


8
00:03:42,222 --> 00:03:46,750
...Reed Richards y Susan Storm
que se realizará este sábado.


9
00:03:46,926 --> 00:03:48,791
REED RICHARDS:
żCIENTÍFICO O CELEBRIDAD?

10
00:03:49,696 --> 00:03:52,426
Es increíble.
Anomalías muy extrańas...

11
00:03:52,599 --> 00:03:55,932
...han estado sucediendo
en todo el mundo.

12
00:03:56,102 --> 00:03:59,629
Y a los medios solo les interesa
la vajilla que escogimos.

13
00:03:59,806 --> 00:04:04,607
żCuál escogieron?
żLa azul con florecitas? Esa me gusta.

14
00:04:05,011 --> 00:04:06,444
żLe importaría?

15
00:04:06,613 --> 00:04:09,707
- Está pasando otra vez, żverdad?
- Sí, claro.

16
00:04:09,882 --> 00:04:13,215
No. No vamos a posponer nada.
Esta vez no.

17
00:04:13,386 --> 00:04:17,720
Ves a tener tu boda sońada.
No dejaré que nada la pare.

18
00:04:18,725 --> 00:04:23,059
Ni siquiera la transformación
de materia a nivel subatómico.

19
00:04:23,730 --> 00:04:27,291
Eso es lo más romántico
que jamás me has dicho.

20
00:04:27,900 --> 00:04:30,460
Lo cual es patético, si lo piensas bien.

21
00:04:30,637 --> 00:04:33,970
Doctor Richards, disculpe,
estamos sobrevendidos.

22
00:04:34,140 --> 00:04:37,632
- Pero hay asientos en clase turista.
- Aquí tiene.

23
00:04:37,810 --> 00:04:39,175
- ˇSonrían!
- ˇIncreíble!

24
00:04:39,345 --> 00:04:40,869
ˇMira, mamá!

25
00:04:41,047 --> 00:04:43,811
- Otra más.
- No hay problema.

26
00:04:47,687 --> 00:04:49,587
Ese es mi asiento.

27
00:04:50,490 --> 00:04:52,321
Perdón.

28
00:05:05,271 --> 00:05:07,262
Permiso.

29
00:05:18,351 --> 00:05:22,185
Hagamos comerciales para una aerolínea.
Nos regalarían un jet.

30
00:05:22,355 --> 00:05:25,119
Ya anunciamos bastantes cosas.

31
00:05:26,326 --> 00:05:31,161
Qué chistosa. Podrías subvencionar
tus pequeńos inventos.

32
00:05:31,331 --> 00:05:33,663
- No, gracias.
- Permiso.

33
00:05:34,133 --> 00:05:36,795
- Luego hablamos.
- żA dónde vas?

34
00:05:37,637 --> 00:05:38,968
No vuelo en clase turista.

35
00:05:56,522 --> 00:05:58,581
Ojalá llueva.

36
00:05:58,891 --> 00:06:01,155
La nevada llegó de repente...

37
00:06:01,327 --> 00:06:04,023
...y cubrió las pirámides
en seis centímetros de nieve.


38
00:06:04,197 --> 00:06:09,567
En Japón, la bahía quizás
se solidificó por actividad volcánica...


39
00:06:09,736 --> 00:06:12,432
...aunque nunca se reportó
actividad en esa zona.


40
00:06:12,672 --> 00:06:14,867
El calentamiento global fue descartado...

41
00:06:15,041 --> 00:06:19,205
...como causa de estos sucesos
en todo el planeta.


42
00:06:19,379 --> 00:06:22,212
Al no poder explicar
los científicos tales sucesos...


43
00:06:22,382 --> 00:06:2
[...]
Everything OK? Download subtitles