Preview Subtitle for A New Way Home


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:50,211 --> 00:01:54,311
Por esta estrada,
num dia de Verão de 1944,

2
00:01:55,211 --> 00:01:56,711
os soldados chegaram.

3
00:01:58,911 --> 00:02:00,611
Não mora ninguém aqui agora.

4
00:02:07,011 --> 00:02:09,311
Ficaram apenas algumas horas.

5
00:02:10,211 --> 00:02:15,811
Quando partiram, a comunidade que
vivera aqui mil anos, tinha perecido.

6
00:02:19,011 --> 00:02:23,411
Estamos em Oradour-sur-Glane,
na França.

7
00:02:24,611 --> 00:02:28,711
No dia em que os soldados chegaram,
o povo foi reunido.

8
00:02:29,711 --> 00:02:32,611
Os homens foram levados
para garagens e celeiros.

9
00:02:33,311 --> 00:02:36,811
As mulheres e as crianças
foram levadas por esta estrada

10
00:02:38,511 --> 00:02:41,711
e conduzidas para esta igreja.

11
00:02:42,911 --> 00:02:47,311
Aqui, ouviram os disparos,
quando os homens foram fuzilados.

12
00:02:48,611 --> 00:02:50,811
Depois, tambem elas foram mortas.

13
00:02:52,111 --> 00:02:58,211
Semanas depois, muitos dos que
os mataram tambem foram mortos...

14
00:02:58,711 --> 00:02:59,911
...em combate.

15
00:03:03,911 --> 00:03:08,111
Oradour nunca foi reconstruída.
As suas ruínas são um memorial.

16
00:03:10,211 --> 00:03:15,711
O seu suplício representa
o de milhares de outros na Polônia,

17
00:03:16,111 --> 00:03:20,011
na Rússia, na Birmânia, na China...

18
00:03:21,111 --> 00:03:22,611
...num mundo em guerra.

19
00:03:26,611 --> 00:03:32,211
O Mundo em Guerra

20
00:03:40,211 --> 00:03:44,411
Uma Nova Alemanha 1933 - 1939

21
00:04:23,911 --> 00:04:25,811
Alemanha, 1933.

22
00:04:27,111 --> 00:04:31,011
Um enorme e cego entusiasmo
enche as ruas.

23
00:04:32,011 --> 00:04:36,611
O Nacional-Socialismo ganha o poder,
num país torturado pelo desemprego,

24
00:04:36,811 --> 00:04:41,111
amargurado pela perda de território,
desmoralizado pela fraqueza política.

25
00:04:41,811 --> 00:04:44,311
Talvez seja o novo começo.

26
00:04:49,611 --> 00:04:53,911
A maioria considera os nazistas
um pouco absurdos e obsessivos,

27
00:04:54,511 --> 00:04:57,711
mas talvez o tempo do pensamento
tenha terminado.

28
00:05:02,211 --> 00:05:04,011
Adolf Hitler não tomou o poder.

29
00:05:04,511 --> 00:05:08,011
O ofereceram, quando o seu
poder de voto estava em declínio.

30
00:05:08,411 --> 00:05:12,811
Os políticos que fizeram de Hitler
chanceler disseram: "o contratamos".

31
00:05:14,711 --> 00:05:17,711
A figura principal deles era
o antigo presidente von Hindenburg.

32
00:05:21,411 --> 00:05:24,711
Os comunistas e socialistas
tentaram encarar Hitler com calma:

33
00:05:24,911 --> 00:05:26,211
"Isto não durará", disseram.

34
00:05:27,111 --> 00:05:30,011
Os conservadores anti-nazistas
se tranquilizaram com o fato

35
00:05:30,211 --> 00:05:32,911
de que o seu antigo líder da guerra,
Hindenburg, ainda chefe de estado,

36
00:05:33,111 --> 00:05:35,611
ser conhecido por
desprezar o medíocre cabo.

37
00:05:36,611 --> 00:05:39,811
Número 9082, Paul von Hindenburg.

38
00:05:43,411 --> 00:05:44,611
Já está?

39
00:06:03,011 --> 00:06:05,811
Com falsa solenidade,
Hitler e os seus sequidores

40
00:06:06,011 --> 00:06:08,311
dirigiram-se a pé à cerimónia
de abertura do Parlamento.

41
00:06:09,611 --> 00:06:13,211
A força do partido foi
[...]
Everything OK? Download subtitles