Preview Subtitle for 24 S2e06 De


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:35,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:00:35,000 --> 00:00:47,000
Przy skromnej pomocy
praulinka

3
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
Dwa lata temu, moja
przyjaciółka Susan Sharon...

4
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
...przedstawicielka handlowa włoskiej firmy, robiącej
sportowe ubrania z kaszmiru, na Wschodnie Wybrzeże...

5
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
...poślubiła złośliwego faceta.

6
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Co ja ci mówiłem na temat
słuchania moich płyt?

7
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Znowu włożyłaś Natalie
Imbruglia do pudełka po U2!

8
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Teraz, widuję ją tylko
jeden lub dwa razy w roku...

9
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
...głównie wtedy kiedy
jej mąż wyjeżdża z miasta.

10
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
No, i nie mogłam sobie przypomnieć czy
wzięłam Halcion przed obiadem, czy nie.

11
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
No więc zażyłam jeszcze jeden, na wszelki wypadek,
popiłam drinkiem i nie czułan żadnego bólu.

12
00:01:16,000 --> 00:01:24,000
Następne, co zauważyłam, to była ta
zbzikowana stewardessa, budząca mnie kuksańcem.

13
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Otworzyłam oczy, rozejrzałam się
po samolocie, był kompletnie pusty!

14
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
-Wylądowaliśmy w Mediolanie pół godziny temu !
-O mój Boże!

15
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
Chodźmy do mojego mieszkania
poniewaz mam coś dla ciebie.

16
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
To miejsce wyglada fantastycznie!

17
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Richard śpi.

18
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Tutaj?

19
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Susan Sharon i jej mąż mieli jeden
z tych apartamentów dla dorosłych...

20
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
...które sprawiały, że czułam się jak
16-latka odwiedzająca przyjaciół w domu...

21
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
...podczas, gdy rodzice
myśleli, że leżę w łóżku z grypą.

22
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
Wszystkiego najlepszego
z okazji urodzin, Carrie.

23
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Naprawdę nie musiałaś.

24
00:02:02,000 --> 00:02:08,000
Wiem, że to trochę za wcześnie.

25
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Jest przepiękny!

26
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
To stuprocentowy włoski kaszmir
i jest lekki, jak piórko.

27
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Boże, uwielbiam go!

28
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Jest z prawdziwego kaszmiru.

29
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
-Zgadnij, ile taki kosztuje w "Barneys"?
-Nawet mi nie mów !

30
00:02:21,000 --> 00:02:27,000
-900 dolarów!
-900 dolarów za szalik? No nie!

31
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
-Czy miałabyś coś przeciwko temu, abym go zwróciła? Potrzebuję kasy.
-Czemu nie?

32
00:02:30,000 --> 00:02:36,000
Myślisz, że dlaczego
nazywa się "kasz-mirowy"?

33
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
-Co tu się, u diabła, wyprawia?
-Przepraszam, kochanie.

34
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
-Ale to był pomysł Carrie,
żeby tu wrócić-- -Jaka...

35
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
...była nasza umowa co do
przyjmowania gości po 9:00 wieczorem?

36
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
-Pamiętam, ale są jej urodziny.
-Żyję według czasu londyńskiego!

37
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
Muszę wstać za 3 godziny
kiedy otworzą sklepy.

38
00:02:53,000 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles