Preview Subtitle for Death Wish 4 The Crackdown


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:46,546 --> 00:00:51,449
EL VENGADOR IV: YO SOY LA JUSTICIA

2
00:04:26,666 --> 00:04:28,065
Socorro!

3
00:04:33,406 --> 00:04:34,873
Oh, Dios, no!

4
00:04:52,859 --> 00:04:54,383
DetИnganse!

5
00:05:09,175 --> 00:05:12,008
No. Por favor, detИnganse!

6
00:05:26,092 --> 00:05:28,287
No! Basta! Por favor!

7
00:05:30,196 --> 00:05:33,563
-PСnganla en el piso!
-DИjenme ir! No!

8
00:05:40,707 --> 00:05:41,674
MАtala.

9
00:06:08,568 --> 00:06:10,365
QuiИn diablos eres tЗ?

10
00:06:16,809 --> 00:06:17,901
La muerte.

11
00:07:03,456 --> 00:07:05,583
Espere. Por favor.

12
00:07:06,926 --> 00:07:09,190
Se lo ruego. No lo haga, por favor.

13
00:07:39,725 --> 00:07:43,183
Muy poco trАfico por la 101
en direcciСn al centro de Los аngeles.


14
00:07:43,296 --> 00:07:46,891
Se espera un cielo despejado con
temperaturas de 30 grados en el centro...


15
00:07:46,999 --> 00:07:49,763
alrededor de 3 grados mАs
en el Valle de San Fernando.


16
00:07:49,869 --> 00:07:51,962
EstА escuchando la KVLA, Los аngeles...

17
00:08:03,916 --> 00:08:06,077
PAUL KERSEY Y ASOCIADOS
ESTUDIO DE ARQUITECTURA

18
00:08:07,119 --> 00:08:08,518
Trabajas duro?

19
00:08:10,323 --> 00:08:11,620
Hola, Erica.

20
00:08:12,592 --> 00:08:15,083
- Es tu diseЯo del nuevo centro de arte?
- SМ.

21
00:08:15,194 --> 00:08:18,220
Debe de ser genial mirar un edificio
y saber que uno lo diseЯС.

22
00:08:18,331 --> 00:08:19,298
Lo es.

23
00:08:19,398 --> 00:08:21,832
- Hice unos dibujos nuevos.
- DИjame verlos.

24
00:08:29,575 --> 00:08:32,476
- Te sientes bien?
- SМ, claro. QuИ te parece?

25
00:08:40,086 --> 00:08:41,678
- EstАn muy bien.
- SМ?

26
00:08:44,724 --> 00:08:48,182
SМ. No son excelentes,
pero sМ bastante buenos.

27
00:08:51,631 --> 00:08:52,962
Espera un minuto.

28
00:08:57,837 --> 00:08:59,702
- Hola?
- CСmo estАs?

29
00:09:00,406 --> 00:09:03,136
Muy bien. Erica estА aquМ.

30
00:09:03,409 --> 00:09:07,106
- Gracias por trabajar con ella.
- Es un encanto.

31
00:09:07,280 --> 00:09:10,272
Y una chica con talento.
Lo cual me recuerda...

32
00:09:11,150 --> 00:09:14,779
el artМculo que escribiste
sobre mujeres maltratadas. Buena historia.

33
00:09:15,021 --> 00:09:17,581
SМ? En serio te gustС? Te irritС?

34
00:09:17,690 --> 00:09:18,714
Totalmente.

35
00:09:18,958 --> 00:09:21,290
- Vienes a cenar no?
- Claro.

36
00:09:21,627 --> 00:09:23,788
-SaldrИ de aquМ a eso de las 6:00.
-AdiСs.

37
00:09:31,837 --> 00:09:34,397
- Vuelve a casa a las 10:30.
- 10:30 de la noche?

38
00:09:34,507 --> 00:09:36,202
- 11:00 de la noche.
- MamА!

39
00:09:38,511 --> 00:09:39,876
LlegС Randy. Me voy.

40
00:09:39,979 --> 00:09:43,005
- Si digo las 11:00, que sea a las 11:00.
- EstА bien.

41
00:09:44,016 --> 00:09:46,610
Yo que ustedes, sin mМ en la casa...

42
00:09:46,719 --> 00:09:49,517
- OlvidarМa el cine y me quedarМa aquМ.
- SМ?

43
00:09:50,423 --> 00:09:52,584
- Vete de aquМ.
- AdiСs.

44
00:10:03,736 --> 00:10:05,431
- CСmo te va?
- FantАstico.

45
00:10:25,925 --> 00:10:27,449
TIRO AL BLANCO

46
00:10:54,553 --> 00:10:57,420
Viejo, quИ crees que soy, el EjИrcito de InaniciСn?

47
00:10:57,523
[...]
Everything OK? Download subtitles