Preview Subtitle for A Time To Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,209 --> 00:00:06,667
No te vas a casar con ella
ni aunque fuera la última chica del mundo.

2
00:00:48,455 --> 00:00:49,683
No pienses más en ello.

3
00:00:51,591 --> 00:00:53,183
Sobre mi cadaver.

4
00:01:33,299 --> 00:01:34,288
Tío Qu.

5
00:01:38,471 --> 00:01:39,597
Siempre te he guardado un gran respeto.

6
00:01:41,174 --> 00:01:42,641
Aquella vez que fuimos de viaje al campo.
Tú viniste a recoger a Qu Ran...

7
00:01:43,343 --> 00:01:48,474
Y terminaste por recoger a todos
los chicos del edificio.

8
00:01:49,749 --> 00:01:54,982
Los 6 nos estrujamos en la parte de atras
del coche. Fue muy divertido

9
00:02:00,427 --> 00:02:01,416
Quiero saber...

10
00:02:02,996 --> 00:02:04,190
Qué pasó...

11
00:02:05,565 --> 00:02:07,396
Entre nuestras familias.

12
00:02:09,035 --> 00:02:12,698
żPodrías decirmelo? por favor

13
00:02:15,108 --> 00:02:16,097
Hou Jia.

14
00:02:16,709 --> 00:02:19,234
No tienes derecho a hacerme esa pregunta.

15
00:02:20,346 --> 00:02:22,280
Y yo no tengo la obligación de responderte.

16
00:02:23,516 --> 00:02:24,505
Si...

17
00:02:27,220 --> 00:02:31,418
no quieres que ella esté triste,

18
00:02:32,392 --> 00:02:34,792
Corta la relación con mi hija.

19
00:02:36,196 --> 00:02:40,394
Eso es lo que un hombre debe hacer.

20
00:03:05,358 --> 00:03:07,952
Primero fuimos a Beidaihe, luego a Shanhaiguan...

21
00:03:08,895 --> 00:03:11,523
Visitamos la gran muralla
y volvimos por Gubeikou.

22
00:03:12,098 --> 00:03:15,226
No está mal. Suena un viaje fantástico.

23
00:03:16,369 --> 00:03:19,338
Me pongo sentimental cerca del mar.

24
00:03:20,206 --> 00:03:21,730
Te echaré de menos.

25
00:03:23,443 --> 00:03:28,471
Yo también. Has traido mucha diversión
a mi vida estudiantil.

26
00:03:34,587 --> 00:03:37,055
Hou Jia, żqué estás haciendo aquí?

27
00:03:40,326 --> 00:03:41,315
Este libro...

28
00:03:42,061 --> 00:03:43,323
Es de la biblioteca de tu escuela.

29
00:03:43,830 --> 00:03:46,298
Debo devolverlo. Tú te vas a graduar

30
00:03:46,499 --> 00:03:49,468
Ya he pagado la multa.
Ha costado cinco veces el precio original.

31
00:03:51,771 --> 00:03:52,760
Vamos.

32
00:03:57,710 --> 00:03:58,699
Qu Ran.

33
00:03:59,479 --> 00:04:00,468
żQuién es él?

34
00:04:01,381 --> 00:04:03,508
El es de mi misma clase y departamento.

35
00:04:04,184 --> 00:04:06,778
Hemos sido amigos, y ahora hemos de
decirnos adiós.

36
00:04:08,454 --> 00:04:09,853
He devuelto todas las cartas de amor...

37
00:04:10,190 --> 00:04:11,657
A sus autores.

38
00:04:12,192 --> 00:04:13,591
Me llamaron soso.

39
00:04:14,761 --> 00:04:16,285
Yo no soy como tú.

40
00:04:18,431 --> 00:04:19,955
Hou Jia, żqué te pasa?

41
00:04:19,999 --> 00:04:26,165
żHas venido a decirme esto?
Hace mucho que no te veía.

42
00:04:26,673 --> 00:04:32,202
żSabes cuanto te he echado de menos,
y cuanto he pensado en ti?

43
00:04:48,628 --> 00:04:49,617
Es la película...

44
00:04:50,463 --> 00:04:51,691
Romeo y Julieta.

45
00:05:16,656 --> 00:05:19,716
Nuestra experiencia hecha un pasatiempo.

46
00:05:20,526 --> 00:05:23,518
LLegaremos a ser grandes fans de Shakespeare,

47
00:05:24,364 --> 00:05:28,858
Especialmente de la obra de
Romeo y Julieta.

48
00:05:29,902 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles