Preview Subtitle for Apartment Girls


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:16,600 --> 00:01:20,275
Ben ontbijt halen

2
00:01:27,040 --> 00:01:28,439
Hoi.

3
00:01:29,720 --> 00:01:31,915
Je bent wakker.

4
00:01:32,120 --> 00:01:35,590
Je bent iets gaan halen.

5
00:01:36,320 --> 00:01:37,435
Zou je...

6
00:01:38,480 --> 00:01:39,959
Natuurlijk.

7
00:01:43,400 --> 00:01:44,992
Dank je.

8
00:01:52,120 --> 00:01:55,351
lk heb een...
- Heb je een cappuccino voor me?

9
00:01:55,560 --> 00:01:56,834
Rozen.

10
00:01:58,200 --> 00:02:00,191
Over heel Worthington te vinden.

11
00:02:05,160 --> 00:02:06,991
Beetje opgesmukt, vind je niet?

12
00:02:08,080 --> 00:02:10,355
Dat is precies wat ik vind.

13
00:02:11,240 --> 00:02:13,356
Hier staat een boete
van 500 dollar op.

14
00:02:14,720 --> 00:02:16,199
Het is elke cent waard.

15
00:02:18,040 --> 00:02:22,511
We moeten hier maar even
over nadenken.

16
00:02:23,280 --> 00:02:25,430
Over wat dit betekent.

17
00:02:25,760 --> 00:02:29,070
lk bedoel, over hoe dit dingen zal...

18
00:02:30,440 --> 00:02:32,510
veranderen.

19
00:02:34,480 --> 00:02:35,879
Misschien straks.

20
00:03:38,480 --> 00:03:40,118
Ja. Hallo.

21
00:03:40,360 --> 00:03:42,999
lk vroeg me af of ik een bestelling...
- Nee.

22
00:03:43,200 --> 00:03:46,556
Geen roomservice vandaag.
- Hoezo? We kunnen het betalen.

23
00:03:47,680 --> 00:03:51,468
We?
- Okளூ. M'n vader kan het betalen.

24
00:03:51,680 --> 00:03:53,910
Wat zullen we doen?
Champagne? Bloody mary's?

25
00:03:54,120 --> 00:03:55,917
We zijn niet op de set van Dynasty.

26
00:03:56,160 --> 00:03:58,754
En over een uur heb je les.
Welke das?

27
00:03:58,960 --> 00:04:00,871
lk vind ze allebei afschuwelijk.

28
00:04:01,080 --> 00:04:03,594
Als ik de baan krijg,
mag je kritisch zijn.

29
00:04:03,800 --> 00:04:05,950
Maar ik wil niet te laat komen
voor de sollicitatie.

30
00:04:06,160 --> 00:04:08,310
Het is vast gewoon een formaliteit.

31
00:04:08,560 --> 00:04:11,870
Geloof me. Als m'n vader z'n invloed
gebruikt, doet ie dat goed.

32
00:04:12,080 --> 00:04:13,991
Waarom zit ik anders op Worthington?

33
00:04:14,720 --> 00:04:16,199
Moet hij zo strak zitten?

34
00:04:16,400 --> 00:04:18,834
Je hebt toch wel ooit eerder
een das gedragen?

35
00:04:19,040 --> 00:04:21,156
Natuurlijk. Eளூn keer.
- Eளூn keer?

36
00:04:21,360 --> 00:04:23,271
Ja, ளூளூn keer.

37
00:04:24,200 --> 00:04:25,918
Goed. Wens me succes.
lk ben weg.

38
00:04:26,480 --> 00:04:28,277
Succes.

39
00:04:36,560 --> 00:04:40,030
Ja, hallo. ls dit roomservice?

40
00:04:40,360 --> 00:04:42,237
Jeetje. U weet hoe ik heet.
Wat cool.

41
00:04:42,440 --> 00:04:45,512
lk voel me een beetje
Europees vandaag.

42
00:04:46,320 --> 00:04:48,311
Dus we hebben samen
kunstgeschiedenis.

43
00:04:48,560 --> 00:04:52,519
Alles van Kafka is van mij
en dat wiskundeboek is een foutje.

44
00:04:52,720 --> 00:04:54,676
Die neem ik, dank je wel.

45
00:04:54,880 --> 00:04:57,872
Wiskunde? Je hebt toch niet
m'n advies opgevolgd?

46
00:04:58,080 --> 00:05:00,548
Er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.

47
00:05:00,760 --> 00:05:02,591
En dit heeft niets te maken
met het feit...

48
00:05:02,800 --> 00:05:04,677
dat een bepaald iemand
wiskunde geeft?

49
00:05:04,880 --> 00:05:06,677
Wil
[...]
Everything OK? Download subtitles