Preview Subtitle for April Showers


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,566 --> 00:00:11,522
Trek je niet terug, sukkel.

2
00:00:11,686 --> 00:00:14,598
Ik vroeg je wat.
- Ik wil gewoon niet meer spelen.

3
00:00:14,886 --> 00:00:19,516
Alsof ik het leuk vond om om
half zes op te staan en je te brengen.

4
00:00:19,686 --> 00:00:21,722
Ik heb bevroren tenen, een dove kont.

5
00:00:21,886 --> 00:00:24,764
Ik heb elke dag maagzuur van
die stomme koffiemachine.

6
00:00:25,726 --> 00:00:27,956
Word wakker, pa.
Ik kom niet in de NHL.

7
00:00:28,126 --> 00:00:29,559
Niet met die houding.

8
00:00:30,726 --> 00:00:33,798
Wil je in een fabriek belanden,
net als je oom Don en ik?

9
00:00:34,006 --> 00:00:36,281
Nee.
- Als je dat maar weet.

10
00:00:36,446 --> 00:00:37,925
Goede baan, dus studeren.

11
00:00:38,086 --> 00:00:40,202
Om te studeren, heb jij
een beurs nodig.

12
00:00:40,366 --> 00:00:44,484
Je bent slim, maar met jouw cijfers
krijg je geen beurs.

13
00:00:44,646 --> 00:00:49,561
Misschien zouden mijn cijfers beter
zijn als ik niet altijd hockeyde.

14
00:00:55,646 --> 00:00:57,284
Pa.

15
00:00:59,006 --> 00:01:00,917
Laat het wisselgeld maar zitten.

16
00:01:01,286 --> 00:01:03,117
Mooie fooi.
- Het is oudejaarsavond.

17
00:01:03,286 --> 00:01:05,720
Hij moet nog een hele dag.
- Klinkt goed.

18
00:01:05,886 --> 00:01:08,844
Door Manattan rijden,
naar de radio luisteren...

19
00:01:09,006 --> 00:01:11,725
met mensen praten,
geen hersenoperatie.

20
00:01:11,886 --> 00:01:13,160
Leuk hoor.
- Het is gek.

21
00:01:13,326 --> 00:01:16,284
Ik heb een paar duizend
mensen naar de OK gestuurd.

22
00:01:16,446 --> 00:01:19,404
Maar?
- Maar ik ben er zelf nooit geweest.

23
00:01:19,566 --> 00:01:22,524
Je bent maagd.
- Blindedarm en amandelen heb ik nog.

24
00:01:22,686 --> 00:01:25,996
Mijn enige volledige verdoving
was bij de tandarts.

25
00:01:26,166 --> 00:01:28,077
Het is niet zo anders.
- Natuurlijk.

26
00:01:28,246 --> 00:01:32,364
Een tand trekken, mijn schedel
laten openzagen, bijna hetzelfde.

27
00:01:32,526 --> 00:01:35,916
Ik bedoel de verdoving.
- Alleen wanneer ze me wakker maken.

28
00:01:36,086 --> 00:01:38,441
Dan weet je dat alles goed gaat.

29
00:01:38,606 --> 00:01:40,358
Ja, klopt.

30
00:01:45,566 --> 00:01:47,477
Ben je klaar?

31
00:01:48,166 --> 00:01:49,804
Laten we het maar doen.

32
00:02:01,646 --> 00:02:04,035
Kom op,
we moeten ze eruit halen.

33
00:02:09,246 --> 00:02:12,556
Koppel de accu los.
- Zet dat uit.

34
00:02:12,726 --> 00:02:13,920
Nee. Neem mijn pa mee.

35
00:02:15,006 --> 00:02:18,396
Jij moet eruit voor we bij hem kunnen.
- Ok
[...]
Everything OK? Download subtitles