Preview Subtitle for Naked Sport


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:00,666 --> 00:01:02,876
27 Julio 1997.

2
00:01:03,437 --> 00:01:14,415
Finalmente terminé la investigación
de los misterios de la mente.

3
00:01:21,121 --> 00:01:29,042
Este es el último analgésico
para el ser humano.

4
00:01:29,585 --> 00:01:37,692
Con esto, la felicidad de la humanidad
se incrementa considerablemente.

5
00:01:49,365 --> 00:01:54,550
Ahora podemos pasar el días como si
fueran un cielo azul y primaveral.

6
00:01:54,977 --> 00:02:01,943
Le daré un nombre:

7
00:02:02,510 --> 00:02:06,447
"Mi Hijo".

8
00:04:18,076 --> 00:04:20,327
żQué es esta sustancia?

9
00:04:22,293 --> 00:04:29,733
żQué te trae por aquí?
żNecesitas dinero?

10
00:04:31,667 --> 00:04:35,153
- żEste es el nuevo anticonceptivo?
- No toques nada.

11
00:04:37,246 --> 00:04:40,552
- żPuedo venir y ver?
- żVer qué?

12
00:04:40,972 --> 00:04:45,037
El experimento. Prometo
no meterme en tus cosas.

13
00:04:45,332 --> 00:04:47,332
Me temo que eso no es posible.

14
00:04:47,857 --> 00:04:50,857
Los que no trabajan aquí no tienen
derecho a asistir a los experimentos.

15
00:04:50,963 --> 00:04:52,740
Ni siquiera mis hijos.

16
00:04:53,272 --> 00:04:56,518
Mamá, por favor.
Me gustaría mucho.

17
00:04:59,417 --> 00:05:05,365
Si. żTodos estan ahi?
Voy enseguida.

18
00:05:08,312 --> 00:05:12,045
Estoy contenta de que
te intereses por mi trabajo.

19
00:05:12,482 --> 00:05:14,116
Lo siento,
no puedo ayudarte.

20
00:05:14,439 --> 00:05:16,791
Entiendo. No te preocupes.

21
00:05:17,088 --> 00:05:18,679
Perdona...

22
00:05:19,018 --> 00:05:23,675
żPuedo descansar un poco aquí?
Vine en bicicleta.

23
00:05:23,942 --> 00:05:26,761
Podrás venir cuando
no hayan experimentos.

24
00:05:26,965 --> 00:05:28,861
Quizás para la próxima.

25
00:05:31,336 --> 00:05:35,777
Eiji, żHay algo que deba saber?

26
00:05:36,817 --> 00:05:38,884
Eso es habitual en tí.

27
00:05:39,790 --> 00:05:46,996
Siempre te tomas así el pelo
cuando estas orgulloso de algo.

28
00:05:47,311 --> 00:05:48,556
żEn serio?

29
00:05:48,921 --> 00:05:50,589
Cuando tenias una A en matemáticas....

30
00:05:50,777 --> 00:05:55,074
...y cuando fabricaste nitroglicerina
con tu kit de química.

31
00:05:55,313 --> 00:05:58,849
Era sólo un nińo.
No tenía de que estar orgulloso...

32
00:05:59,038 --> 00:06:01,288
- ...y los tics regresan.
- Así veo.

33
00:06:01,447 --> 00:06:04,036
Serás la primera en enterarte.

34
00:08:06,673 --> 00:08:12,390
Todos saben que la sobrepoblación
de la tierra es un problema.

35
00:08:12,813 --> 00:08:18,352
Se predice que la poblacion alcanzará
los 10 mil millones en el siglo 21.

36
00:08:20,015 --> 00:08:22,985
No sabremos como
alimentarlos a todos.

37
00:08:23,214 --> 00:08:26,190
Antes de llegar tan lejos,
Necesitamos saber...

38
00:08:26,363 --> 00:08:29,948
...que la contracepción es el único
medio de salvar la tierra.

39
00:08:30,140 --> 00:08:37,393
La pildora que van a tomar
estará en el mercado el proximo ańo.

40
00:08:37,529 --> 00:08:40,483
Es el último test de hoy.

41
00:08:40,648 --> 00:08:48,078
Les garantizo que no hay ningún riesgo.
Todas pueden participar.

42
00:10:36,521 --> 00:10:43,529
Recogí los datos necesarios
el día de hoy. Gracias a ustedes.

43
00:10:47,992 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles