Preview Subtitle for Busting Out


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:18,253 --> 00:02:22,451
Het slangetje is uit z'n keel.
Hij ademt nu zelfstandig.

2
00:02:22,613 --> 00:02:28,688
Maar z'n milt is zwaar beschadigd.
Die moet er misschien uit.

3
00:02:28,853 --> 00:02:35,372
Ik ben zo bang.
- Die jongen is hartstikke sterk.

4
00:02:35,533 --> 00:02:39,685
Als iemand zoiets overleeft,
is het Christopher wel.

5
00:02:39,853 --> 00:02:44,973
De paus is bij hem. Die werd ook
neergeschoten en hij leeft nog.

6
00:02:45,133 --> 00:02:50,082
Kijk eens wat die klootzakken
m'n zoon hebben aangedaan.

7
00:02:51,773 --> 00:02:56,085
Als je hem vindt, moet je
hem laten lijden. Hoor je dat?

8
00:02:56,253 --> 00:03:01,532
Die hufter moet veel pijn lijden.
- Rustig maar. We zullen ons best doen.

9
00:03:01,693 --> 00:03:06,813
Gismonte, met een G.
- Is dat die jongen die is overleden?

10
00:03:06,973 --> 00:03:09,885
Heb je nooit van hem gehoord?

11
00:03:10,053 --> 00:03:12,931
Hij werkte met Matt Bevilaqua
voor Moltisanti.

12
00:03:13,093 --> 00:03:17,450
Heb je hem nooit samen
met Christopher gezien?

13
00:03:18,893 --> 00:03:21,851
Ik dacht dat je
je vriend wilde helpen.

14
00:03:36,613 --> 00:03:40,925
Al twee dagen op de intensive care.
- Het gaat al beter met hem.

15
00:03:41,093 --> 00:03:43,891
We zullen voor hem bidden.
Je moet bidden.

16
00:03:44,053 --> 00:03:46,613
Dat doen we ook. Jezus.

17
00:03:46,813 --> 00:03:51,011
Ik weet niet wat ik zonder hem moet.
Ik hou zo veel van hem.

18
00:03:51,173 --> 00:03:53,687
Hij haalt het wel.

19
00:03:55,613 --> 00:04:00,289
Ik zei dat hij weg moest blijven.
- Hij zit vol negatieve energie.

20
00:04:00,453 --> 00:04:05,607
Hij zou alleen komen
als hij iets over Matt wist.

21
00:04:14,093 --> 00:04:16,527
Vertel op.
- Geduld, man.

22
00:04:16,693 --> 00:04:20,003
Rustig. Wat weet je, Rich?

23
00:04:20,373 --> 00:04:25,003
Iedereen heeft het
over dat joch, Bevilaqua.

24
00:04:26,413 --> 00:04:33,091
Tommy Biondi heeft een naam
genoemd. Een dealer, Quickie G.

25
00:04:33,253 --> 00:04:38,930
Die heeft in de nor gezeten. Of was
dat die andere eikel, Fast Fatty?

26
00:04:40,493 --> 00:04:42,529
Dit gaat niet lang duren.

27
00:04:43,733 --> 00:04:49,444
Die Bevilaqua wordt
binnen vijf dagen bij ons afgeleverd.

28
00:04:50,413 --> 00:04:56,329
M'n broer heeft hier ook gelegen.
De rekening was 75 pagina's lang.

29
00:04:58,853 --> 00:05:02,368
Weet je het al
van Ralph en Mary Rotaldo?

30
00:05:02,533 --> 00:05:06,242
Hij heeft al jaren een ma
[...]
Everything OK? Download subtitles