Preview Subtitle for 1962


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ01,215 --> 00Ψ00Ψ04,465
Scout, er is nog iets...

2
00Ψ00Ψ04,552 --> 00Ψ00Ψ06,461
... dat je niet weet...

3
00Ψ00Ψ06,554 --> 00Ψ00Ψ08,961
... over die avond bij Radley.

4
00Ψ00Ψ09,056 --> 00Ψ00Ψ12,840
Nog ietsΠ Je hebt me nooit wat verteld.

5
00Ψ00Ψ13,769 --> 00Ψ00Ψ16,142
Nou...

6
00Ψ00Ψ16,230 --> 00Ψ00Ψ18,768
Ik probeerde mijn broek
los te maken...

7
00Ψ00Ψ20,068 --> 00Ψ00Ψ22,475
... maar die zat verstrikt...

8
00Ψ00Ψ22,570 --> 00Ψ00Ψ24,528
... dus het ging niet.

9
00Ψ00Ψ25,865 --> 00Ψ00Ψ30,159
Maar toen ik terugkwam...

10
00Ψ00Ψ30,245 --> 00Ψ00Ψ33,696
... hing ie keurig over het hek.

11
00Ψ00Ψ33,790 --> 00Ψ00Ψ36,116
Alsof ie wist dat ik zou komen.

12
00Ψ00Ψ43,634 --> 00Ψ00Ψ46,303
Het duurde heel lang...

13
00Ψ00Ψ46,387 --> 00Ψ00Ψ49,637
... voordat we weer
over Boo spraken.

14
00Ψ00Ψ52,226 --> 00Ψ00Ψ55,346
Het was eindelijk weer
zomervakantie...

15
00Ψ00Ψ56,355 --> 00Ψ00Ψ57,814
... en Dill was er weer.

16
00Ψ00Ψ57,899 --> 00Ψ01Ψ00,141
Goedemorgen.
- Goedemorgen.

17
00Ψ01Ψ00,234 --> 00Ψ01Ψ03,070
Jij bent vroeg op.

18
00Ψ01Ψ03,154 --> 00Ψ01Ψ06,654
Ik was al om vier uur op.
- Vier uurΠ

19
00Ψ01Ψ06,741 --> 00Ψ01Ψ10,656
Ik sta altijd om vier uur op.
Dat zit in mijn bloed.

20
00Ψ01Ψ10,745 --> 00Ψ01Ψ14,328
Mijn vader zat bij het spoor,
voordat hij rijk werd.

21
00Ψ01Ψ14,416 --> 00Ψ01Ψ17,500
Nu is ie vliegenier.
En er komt een dag...

22
00Ψ01Ψ17,586 --> 00Ψ01Ψ19,662
... dat ie hierheen vliegt...

23
00Ψ01Ψ19,755 --> 00Ψ01Ψ22,424
... om me op te halen.

24
00Ψ01Ψ31,559 --> 00Ψ01Ψ36,517
Wie zat er bij de sheriff in de autoΠ
- Tom Robinson.

25
00Ψ01Ψ36,605 --> 00Ψ01Ψ40,769
Waar is ie geweestΠ
- In de gevangenis van Abbottsville.

26
00Ψ01Ψ41,861 --> 00Ψ01Ψ45,728
WaaromΠ
- Daar is het veiliger voor hem.

27
00Ψ01Ψ45,823 --> 00Ψ01Ψ48,445
Maar nu is ie weer terug
want morgen...

28
00Ψ01Ψ48,535 --> 00Ψ01Ψ50,444
... begint het proces.

29
00Ψ02Ψ08,472 --> 00Ψ02Ψ11,389
Goedenavond, Heck.
- Goedenavond, Mr. Finch.

30
00Ψ02Ψ12,810 --> 00Ψ02Ψ14,719
Kom binnen.

31
00Ψ02Ψ19,358 --> 00Ψ02Ψ23,819
De mensen weten al dat Tom Robinson
weer hier in de cel zit.

32
00Ψ02Ψ23,905 --> 00Ψ02Ψ28,483
We krijgen misschien problemen
met dat zootje uit Old Sarum.

33
00Ψ02Ψ39,170 --> 00Ψ02Ψ42,041
Kun jij vannacht hier blijvenΠ

34
00Ψ02Ψ42,132 --> 00Ψ02Ψ44,255
Ja hoor.
- Dank je wel.

35
00Ψ02Ψ51,350 --> 00Ψ02Ψ55,846
Blijf vannacht dan maar hier.
- Ja, meneer.

36
00Ψ03Ψ30,307 --> 00Ψ03Ψ32,976
Wat is erΠ
- Ga slapen.

37
00Ψ03Ψ33,060 --> 00Ψ03Ψ35,017
Wat is erΠ

38
00Ψ03Ψ45,072 --> 00Ψ03Ψ47,029
Dat is zijn auto.

39
00Ψ04Ψ00,463 --> 00Ψ04Ψ02,919
Kijk, daar zit ie.

40
00Ψ04Ψ06,219 --> 00Ψ04Ψ09,588
Nee, niet naar hem toegaan.
Dat vindt ie niks.

41
00Ψ04Ψ10,932 --> 00Ψ04Ψ14,183
Ik wilde alleen maar zien waar hij is.

42
00Ψ04Ψ15,854 --> 00Ψ04Ψ17,681
Laten we maar teruggaan.

43
00Ψ04Ψ17,773 --> 00Ψ04Ψ19,682
Kom op.

44
00Ψ05Ψ17,418 --> 00Ψ05Ψ21,582
Zit ie hier, Mr. FinchΠ
- Hij zit hier.

45
00Ψ05Ψ21,672 --> 00Ψ05Ψ25,338
Hij slaapt. Maak hem niet wakker.

46
00Ψ05Ψ25,426 --> 00Ψ05Ψ27,917
U weet wat we willen.

47
00Ψ05Ψ29,931 --> 00Ψ05Ψ33,051
Ga even opzij, Mr. Finch.

48
00Ψ05Ψ35,145 --> 00Ψ05Ψ37,054
Walter...

49
00Ψ05Ψ39,149 --> 00Ψ05Ψ41,640
Je kunt beter naar h
[...]
Everything OK? Download subtitles