Preview Subtitle for Big In America


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:25,105 --> 00:00:28,131
Good evening.
I'm Alfred Hitchcock.

2
00:00:28,675 --> 00:00:32,543
And tonight, I'm presenting
the first
in a series of stories...

3
00:00:32,612 --> 00:00:35,809
of suspense and mystery,
called, oddly enough...

4
00:00:36,283 --> 00:00:38,012
Alfred Hitchcock Presents.

5
00:00:38,652 --> 00:00:42,748
I shall not act
in these stories, but
will only make appearances.

6
00:00:43,457 --> 00:00:47,450
Something
in the nature of an accessory
before and after the fact...

7
00:00:48,362 --> 00:00:51,490
to give the title
to those of you
who can't read...

8
00:00:51,765 --> 00:00:55,531
and to tidy up afterwards
for those who don't understand
the endings.

9
00:00:56,436 --> 00:00:59,564
Tonight's playlet is really
a sweet little story.

10
00:00:59,873 --> 00:01:01,534
It is called Revenge.

11
00:01:02,275 --> 00:01:03,674
It will follow....

12
00:01:04,878 --> 00:01:08,439
Oh, dear. I see
the actors won't be ready
for another 60 seconds.

13
00:01:08,682 --> 00:01:12,174
However,
thanks to our sponsor's
remarkable foresight...

14
00:01:12,486 --> 00:01:15,319
we have a message
that will fit in here nicely.

15
00:01:36,443 --> 00:01:37,967
〈waves crashing〉

16
00:01:40,881 --> 00:01:42,508
〈birds chirping〉

17
00:01:52,993 --> 00:01:54,824
〈alarm clock ringing〉

18
00:02:13,413 --> 00:02:14,710
〈sighing〉

19
00:02:15,682 --> 00:02:17,240
〈ticking〉

20
00:03:16,877 --> 00:03:18,174
Hey, worthless.

21
00:03:20,413 --> 00:03:21,402
〈moans〉

22
00:03:21,715 --> 00:03:23,114
Breakfast's ready.

23
00:03:25,085 --> 00:03:26,916
So soon?
Sure.

24
00:03:27,220 --> 00:03:29,347
I don't know how long it takes
to get to this plant...

25
00:03:29,422 --> 00:03:31,617
and I don't wanna be late
the first day.

26
00:03:31,925 --> 00:03:33,222
〈groans〉

27
00:03:34,394 --> 00:03:37,295
You will make a spoiled
do-nothing out of me.

28
00:03:37,731 --> 00:03:40,131
I'll give you
every assistance possible.

29
00:03:46,306 --> 00:03:48,035
Come on, time's a-wasting.

30
00:03:51,444 --> 00:03:53,275
Look, baby,
I gotta go to work.

31
00:04:03,657 --> 00:04:04,817
Hi.
Hi.

32
00:04:08,461 --> 00:04:09,758
It smells good.

33
00:04:10,997 --> 00:04:13,522
You know, it seems strange
to be sitting down
to breakfast...

34
00:04:13,600 --> 00:04:16,125
and have nothing ahead of me
all day long.

35
00:04:17,237 --> 00:04:20,070
I wish I didn't have to go.
I hate to leave you
here alone.

36
00:04:20,140 --> 00:04:23,075
Don't worry about that.
I'll be all right.

37
00:04:23,276 --> 00:04:25,540
Probably get a little bored,
though, without you.

38
00:04:25,612 --> 00:04:28,137
The last three days
have been so wonderful.

39
00:04:29,249 --> 00:04:31,342
But otherwise,
I'll be all right.

40
00:04:32,152 --> 00:04:34,484
Why shouldn't I?
No reason.

41
00:04:34,888 --> 00:04:38,551
It's just that
I don't know anything
about the people around here.

42
00:04:38,858 --> 00:04:42,123
Would you like me to tell you
about the people around here?

43
00:04:42,195 --> 00:04:44,220
Yes, tell me
about the people around here.

44
00:04:44,297 --> 00:04:48,256
Well, they're friendly,
and kind, and generous,
if you expect them to be.

45
00:04:49,102 --> 00:04:52,970
And most of them would be
very quick to help som
[...]
Everything OK? Download subtitles