Preview Subtitle for A Message To Gracias


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:14,960 --> 00:00:18,555
"DOUĂ PlSlCl DlBACE"

2
00:00:34,800 --> 00:00:36,995
Te rog, George. Te rog.

3
00:00:37,080 --> 00:00:39,799
Mă laşi să te ajut să prinzi şoareci? Te rog.

4
00:00:39,880 --> 00:00:41,029
Te rog, George.

5
00:00:41,120 --> 00:00:43,031
Bine, Benny.

6
00:00:43,120 --> 00:00:46,271
Dar promite-mi că nu te apuci de prostii
aşa cum faci mereu.

7
00:00:46,360 --> 00:00:47,839
Promit, George.

8
00:00:47,920 --> 00:00:50,992
De data asta o să fiu deştept
şi o să-mi folosesc capul.

9
00:00:54,320 --> 00:00:57,357
George? Unde eşti, George?

10
00:01:03,080 --> 00:01:04,832
Îmi pare rău, George.

11
00:01:05,080 --> 00:01:08,117
Dacă nu eşti atent, minte de bibilică,

12
00:01:08,200 --> 00:01:09,838
te aranjez eu!

13
00:01:09,920 --> 00:01:11,831
George e prietenul meu.

14
00:01:11,920 --> 00:01:13,797
Benny, îţi place mâncarea mexicană?

15
00:01:13,880 --> 00:01:17,793
Da, George. Fac indigestie şi îmi place.

16
00:01:18,440 --> 00:01:19,919
Uite, ăla e un vapor mexican...

17
00:01:20,000 --> 00:01:22,150
şi trebuie să fie şoareci mexicani la bord.

18
00:01:25,960 --> 00:01:28,155
Pe acolo putem intra.

19
00:01:29,280 --> 00:01:32,078
Aruncă-mă pe mine primul,
apoi urmează-mă.

20
00:01:32,880 --> 00:01:35,394
Bine, George.

21
00:01:41,320 --> 00:01:43,038
Unde e George?

22
00:01:43,240 --> 00:01:44,832
Benny?

23
00:01:45,200 --> 00:01:47,714
George! Ce-ai păţit?

24
00:01:47,920 --> 00:01:50,593
Nu ştii să citeşti?
Scrie: "Pescuitul interzis."

25
00:01:50,680 --> 00:01:52,079
SCĂLDATUL lNTERZlS

26
00:01:56,160 --> 00:02:00,153
Unde sunt şoarecii, George?
Nu văd niciunul.

27
00:02:00,480 --> 00:02:04,792
Nu trebuie să-i vedem, idiotule.
De ce crezi că am adus capcana asta?

28
00:02:07,160 --> 00:02:09,720
- Hai, Benny.
- Da, George.

29
00:02:11,600 --> 00:02:13,397
Arriba, arriba!

30
00:02:13,880 --> 00:02:17,634
Ándale! Ándale! Olé, olé! Ándale! Arriba!

31
00:02:18,640 --> 00:02:20,995
Arriba, arriba! Ándale! Ándale!

32
00:02:23,160 --> 00:02:24,593
Ce-i asta?

33
00:02:24,800 --> 00:02:29,271
DL. 'SPEEDY' GONZALEZ
Cel mai rapid şoarece din Mexic

34
00:02:39,320 --> 00:02:42,278
Cum o să prindem şoarecele rapid, George?

35
00:02:42,360 --> 00:02:45,796
Simplu. Trebuie să facem
o capcană mai bună.

36
00:02:55,600 --> 00:02:58,512
Bine. Ţine-o până pun momeala.

37
00:02:58,600 --> 00:03:00,272
Bine, George.

38
00:03:03,800 --> 00:03:06,189
O ţin bine, George.

39
00:03:19,240 --> 00:03:20,434
George?

40
00:03:26,680 --> 00:03:29,148
- Benny?
- Da, George?

41
00:03:29,240 --> 00:03:30,673
Vino încoace.

42
00:03:31,080 --> 00:03:32,433
Apleacă-te.

43
00:03:34,880 --> 00:03:37,713
De ce te-ai lovit singur în cap, George?

44
00:03:37,800 --> 00:03:39,313
Îmi place, îmi place.

45
00:03:39,400 --> 00:03:42,836
Îmi plac tipii ăştia. Se distrează tot timpul.

46
00:03:43,800 --> 00:03:45,119
George, n-o să...

47
00:03:45,200 --> 00:03:48,033
Nu mă necăji. Nu vezi că mă gândesc?

48
00:03:48,600 --> 00:03:50,989
la să vedem ce avem aici?

49
00:03:51,080 --> 00:03:53,435
ARTlFlCll
PERlCOL

50
00:04:07,160 --> 00:04:09,071
Îmi trebuie un chibrit...

51
00:04:09,160 --> 00:04:10,718
şi cina va fi pe masă.

52
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles