Preview Subtitle for All The Invisible Children


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ03Ψ35,417 --> 00Ψ03Ψ36,611
TanzaΞ

2
00Ψ03Ψ37,853 --> 00Ψ03Ψ39,718
Why you never take your shoes offΠ

3
00Ψ03Ψ43,024 --> 00Ψ03Ψ44,457
What for...

4
00Ψ04Ψ05,614 --> 00Ψ04Ψ06,945
Hey guysΞ

5
00Ψ04Ψ14,956 --> 00Ψ04Ψ16,480
Eat fast and get up.

6
00Ψ07Ψ29,150 --> 00Ψ07Ψ31,015
Today...

7
00Ψ07Ψ31,353 --> 00Ψ07Ψ33,014
I...

8
00Ψ07Ψ34,322 --> 00Ψ07Ψ36,847
I was...

9
00Ψ07Ψ38,259 --> 00Ψ07Ψ40,227
scared.

10
00Ψ10Ψ13,047 --> 00Ψ10Ψ14,514
TanzaΞ

11
00Ψ10Ψ45,947 --> 00Ψ10Ψ48,848
Tonight,
we'll bust this damned village.

12
00Ψ10Ψ49,384 --> 00Ψ10Ψ53,286
These bastards made us become refugees
by kicking us out of our lands.

13
00Ψ10Ψ53,855 --> 00Ψ10Ψ55,948
This country is ours as well,

14
00Ψ10Ψ56,291 --> 00Ψ10Ψ59,158
Even if we don't belong to
the same origins.

15
00Ψ11Ψ43,805 --> 00Ψ11Ψ46,103
-You got a lightΠ
-No.

16
00Ψ11Ψ47,375 --> 00Ψ11Ψ49,172
You don't talk much.

17
00Ψ11Ψ50,979 --> 00Ψ11Ψ54,278
When did you join this groupΠ
One year and a half ago.

18
00Ψ11Ψ54,849 --> 00Ψ11Ψ57,283
The longest, with the boss.

19
00Ψ11Ψ57,752 --> 00Ψ12Ψ00,585
Were you just the two of you
at the beginningΠ

20
00Ψ12Ψ01,789 --> 00Ψ12Ψ04,417
There were eleven when I arrived.

21
00Ψ12Ψ05,526 --> 00Ψ12Ψ07,391
How about the othersΠ

22
00Ψ12Ψ07,762 --> 00Ψ12Ψ11,755
The ones who dieΠ
We replace them with guys like you.

23
00Ψ12Ψ41,529 --> 00Ψ12Ψ44,430
There,
it's set for tomorrow morning,

24
00Ψ12Ψ44,666 --> 00Ψ12Ψ46,759
When the two big buildings
are full of people.

25
00Ψ12Ψ48,403 --> 00Ψ12Ψ51,839
Doma, you are in charge
of the grey building.

26
00Ψ12Ψ53,808 --> 00Ψ12Ψ57,266
Tanza, you'll hide this one
in the yellow building.

27
00Ψ12Ψ58,413 --> 00Ψ13Ψ00,176
Let's goΞ

28
00Ψ18Ψ26,507 --> 00Ψ18Ψ28,634
Get insideΞ No laughingΞ

29
00Ψ18Ψ28,876 --> 00Ψ18Ψ31,811
(Sailors sail the whole world over.)

30
00Ψ18Ψ32,046 --> 00Ψ18Ψ34,981
(Travelling there
where happiness reigns.)

31
00Ψ18Ψ35,349 --> 00Ψ18Ψ38,341
(Sailors sail the whole world over.)

32
00Ψ18Ψ38,686 --> 00Ψ18Ψ41,780
(Travelling there
where happiness reigns.)

33
00Ψ18Ψ42,023 --> 00Ψ18Ψ45,083
(This life is great but it's all too short.)

34
00Ψ18Ψ45,359 --> 00Ψ18Ψ47,054
(lt flies past like a dream.)

35
00Ψ18Ψ47,294 --> 00Ψ18Ψ50,286
(Yes, Comrad CaptainΞ
Yes, Comrad CaptainΞ)

36
00Ψ18Ψ50,531 --> 00Ψ18Ψ53,125
(From South Africa to Athens.)

37
00Ψ18Ψ53,367 --> 00Ψ19Ψ02,139
(The captain says
all our travels are a dream.)

38
00Ψ19Ψ06,814 --> 00Ψ19Ψ08,372
OopsΞ

39
00Ψ19Ψ16,590 --> 00Ψ19Ψ19,957
For fuck's sakeΞ Do you want
to give me another ulcerΠ

40
00Ψ19Ψ20,361 --> 00Ψ19Ψ24,195
Wasn't it great to be welcomed
with music when you arrivedΠ

41
00Ψ19Ψ24,432 --> 00Ψ19Ψ25,729
Yes.

42
00Ψ19Ψ25,966 --> 00Ψ19Ψ29,561
I can arrange you two months
in solitary for that bum noteΞ

43
00Ψ19Ψ29,770 --> 00Ψ19Ψ30,668
-ls that what you wantΠ
-No.

44
00Ψ19Ψ30,805 --> 00Ψ19Ψ34,172
-Good afternoon, childrenΞ
-Good afternoon, Mr. Warden.

45
00Ψ19Ψ34,375 --> 00Ψ19Ψ37,435
Welcome to your new home.

46
00Ψ19Ψ38,145 --> 00Ψ19Ψ45,347
Uro Petrovi arrived here
three years ago with 500 convictions.

47
00Ψ19Ψ45,519 --> 00Ψ19Ψ47,851
-Tomorrow he'll be granted freedom.
-550, Warden Sir.

48
00Ψ19Ψ47,988 --> 00Ψ19Ψ49,979
-lt's not important, son.
-Yes, it is.

49
00Ψ19Ψ50,157 --> 00Ψ19Ψ51,647
Wh
[...]
Everything OK? Download subtitles