Preview Subtitle for Hide Seek


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:10,840 --> 00:00:15,800
Ce avem la micul dejun?

2
00:00:25,440 --> 00:00:31,400
Scumpo, de ce să fi făcut Charlie
un lucru atât de îngrozitor?

3
00:00:33,740 --> 00:00:37,910
E din cauza lui Elizabeth?

4
00:00:37,910 --> 00:00:41,040
Charlie tebuie să înţeleagă un lucru.

5
00:00:41,040 --> 00:00:44,210
Elizabeth nu încearcă
să preia locul mamei.

6
00:00:44,210 --> 00:00:48,420
Poate el să înţeleagă asta?

7
00:00:48,420 --> 00:00:53,630
Nu te pot ajuta dacă
nu vorbeşti cu mine.

8
00:00:53,630 --> 00:00:56,720
De ce lui nu-i place de Elizabeth?

9
00:00:56,720 --> 00:00:58,800
Pentru că tu îi placi ei.

10
00:00:58,800 --> 00:01:01,930
Şi?

11
00:01:01,930 --> 00:01:06,940
El nu vrea să fii fericit.

12
00:01:09,230 --> 00:01:13,230
Tu ştii că asta n-are nici o
legătură cu Charlie, recunoşti?

13
00:01:13,400 --> 00:01:16,610
E vorba despre tine.

14
00:01:16,610 --> 00:01:19,700
Şi asta e în regulă.

15
00:01:19,700 --> 00:01:22,830
Charlie nu există.

16
00:01:22,830 --> 00:01:27,830
- Nu ai voie să spui aşa ceva.
- De ce nu?

17
00:01:28,000 --> 00:01:31,210
Îl vei supăra.

18
00:01:31,210 --> 00:01:34,340
Păi şi ce dacă-l supăr?

19
00:01:34,340 --> 00:01:36,430
Lasa-l să iasă să ţipe la mine,
eu vreau să-l văd.

20
00:01:36,430 --> 00:01:38,510
Unde e el?

21
00:01:38,510 --> 00:01:41,510
Vrei să-l vezi?

22
00:02:01,530 --> 00:02:03,540
Cine e?

23
00:02:03,540 --> 00:02:07,540
Charlie şi mama, ea l-ar fi îndrăgit.

24
00:02:07,710 --> 00:02:12,710
Crede-mă, mamei nu i-ar
fi plăcut deloc de el.

25
00:02:12,920 --> 00:02:18,930
El nu spune aşa.

26
00:02:19,220 --> 00:02:22,930
La ce te referi?

27
00:02:22,930 --> 00:02:26,310
Ce spune el?

28
00:02:26,310 --> 00:02:29,730
Ce spune?

29
00:02:29,730 --> 00:02:33,730
Ce spune Charlie, zi-mi, ce spune?

30
00:02:33,820 --> 00:02:36,530
El zice c-ar fi împlinit-o.

31
00:02:39,320 --> 00:02:42,240
- Cine ţi-a spus să zici asta?
- Charlie. - Nu...

32
00:02:42,240 --> 00:02:45,330
- Cine ţi-a spus asta?
- Charlie nu există, cine a spus asta?

33
00:02:45,330 --> 00:02:49,540
- Charlie a spus-o!
- Ba nu, cine?

34
00:02:49,540 --> 00:02:53,500
Charlie! Charlie! Charlie...

35
00:03:07,020 --> 00:03:08,100
Bună iubito.

36
00:03:08,100 --> 00:03:10,230
Ce bine-mi pare c-ai venit..

37
00:03:10,230 --> 00:03:14,310
Mă bucur să te văd!

38
00:03:14,310 --> 00:03:18,530
- Îmi arati casa?
- Da!

39
00:03:18,530 --> 00:03:20,610
Bună David!

40
00:03:20,610 --> 00:03:25,620
- Ce mai faci?
- Bine, mă bucur să te văd!

41
00:03:27,910 --> 00:03:32,120
Îţi place aici?

42
00:03:32,120 --> 00:03:36,340
E distractiv

43
00:03:36,340 --> 00:03:40,510
Povesteşte-mi despre
prietenul tău, Charlie.

44
00:03:40,510 --> 00:03:44,640
Lui nu îi place să vorbesc despre el.

45
00:03:44,640 --> 00:03:47,810
Sunt sigură că nu s-ar
supara dacă mi-ai spune

46
00:03:47,810 --> 00:03:49,930
Spune-mi ce faceţi voi, impreuna.

47
00:03:49,930 --> 00:03:51,940
Jucam un joc.

48
00:03:51,940 --> 00:03:54,020
Ce fel de joc?

49
00:03:54,020 --> 00:03:57,230
De-a v-aţi ascunselea!

50
00:03:57,230 --> 00:04:01,240
E jocul nostru favorit.

51
00:04:01,320 --> 00:04:05,030
Se pare că Charlie este distractiv.

52
00:04:05,030 --> 00:04:08,410
Scumpo, hai să vorbim despre asta.

53
00
[...]
Everything OK? Download subtitles