Preview Subtitle for Cha Cha Cha


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:38,258 --> 00:02:41,386
The girl he had a crush on moved away

2
00:02:41,861 --> 00:02:48,232
hajime haruno regretted never having
told her, nor talked to her

3
00:02:49,035 --> 00:02:51,560
Not that it was going to make
any difference,

4
00:02:51,838 --> 00:02:56,468
as he knew he never had the guts
to confess anyway

5
00:02:56,943 --> 00:03:01,380
And all this self criticism made him

6
00:03:02,115 --> 00:03:03,776
regret even more

7
00:03:17,864 --> 00:03:26,238
THE TASTE OF TEA

8
00:06:40,433 --> 00:06:41,559
Sachiko!

9
00:06:41,901 --> 00:06:42,697
What?

10
00:06:43,169 --> 00:06:45,330
The tea's getting cold!

11
00:07:32,051 --> 00:07:34,281
Or it could be

12
00:07:36,823 --> 00:07:37,585
Like this

13
00:07:40,159 --> 00:07:40,989
Like this

14
00:07:42,462 --> 00:07:43,451
Yeah the hands

15
00:07:44,063 --> 00:07:44,825
Like this

16
00:07:45,465 --> 00:07:46,261
And

17
00:07:50,603 --> 00:07:52,696
That could work

18
00:07:53,606 --> 00:07:55,039
The hand and

19
00:07:56,776 --> 00:07:58,141
I like it

20
00:07:58,244 --> 00:08:02,840
Remember that pose, okay?
I'll go get the camcorder

21
00:08:17,730 --> 00:08:19,163
Okay?
Just a sec

22
00:08:19,298 --> 00:08:20,026
Go

23
00:08:29,642 --> 00:08:31,405
It's a bit

24
00:08:33,513 --> 00:08:35,981
different than before

25
00:08:36,082 --> 00:08:38,915
It was like this, and then you went

26
00:09:20,326 --> 00:09:24,592
You know, I'm thinking
This pose?

27
00:09:26,165 --> 00:09:27,792
I think I'll go with this

28
00:09:31,704 --> 00:09:32,671
That?

29
00:09:33,940 --> 00:09:35,430
Isn't this better?

30
00:09:43,549 --> 00:09:49,283
Early July, I make my way into
a field of blooming sunflowers,

31
00:09:50,056 --> 00:09:54,459
Facing the golden sunlight
as they set my heart on fire

32
00:09:55,628 --> 00:09:59,120
Are your eyes ablaze?
Are your ears ablaze?

33
00:09:59,365 --> 00:10:01,299
Is your soul ablaze?

34
00:10:02,234 --> 00:10:07,900
It recalls the words of Buddha in the
primordial Sutta Nipata scriptures

35
00:10:08,407 --> 00:10:13,276
For a long time, nothing burnt me
I spoke to no one,

36
00:10:13,579 --> 00:10:19,848
answered to no one Being a daughter,
a mother a wife

37
00:10:20,086 --> 00:10:26,355
and a human being kept me busy,
made me forget

38
00:10:26,525 --> 00:10:33,397
The color of the burning sky, the smell
of the warm earth Who is that calls?

39
00:10:33,899 --> 00:10:38,927
Why am I not running, now that
I've been released in the field?

40
00:10:51,083 --> 00:10:55,611
Right, then Another poetry recital
from the vice principal

41
00:10:56,389 --> 00:10:59,654
Now, Murakami, anything on behalf of
the student council?

42
00:10:59,759 --> 00:11:00,487
Yes

43
00:11:06,565 --> 00:11:11,059
Um this is what we decided
at our last meeting

44
00:11:11,237 --> 00:11:14,468
1 Don't pick fights with Yamaguchi

45
00:11:14,573 --> 00:11:18,304
2 Don't throw stones at his house

46
00:11:20,980 --> 00:11:23,141
Sachiko haruno was wondering

47
00:11:23,249 --> 00:11:27,777
When on earth was that giant version of
her going to disappear?

48
00:11:28,020 --> 00:11:32,218
And whenever she wondered, there was
a story she always remembered,

49
00:11:32,358 --> 00:11:36,590
as she was doing now,
a story told by her
[...]
Everything OK? Download subtitles