Preview Subtitle for Killer


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:05:29,365 --> 00:05:30,000
The Navajeros!

2
00:07:19,597 --> 00:07:20,801
Let's go, and be quick about it!

3
00:07:22,256 --> 00:07:24,402
Calm now, calm down and stay, my beautiful horsy!

4
00:07:31,299 --> 00:07:32,203
Open it up!

5
00:07:35,390 --> 00:07:38,745
Gold, gold! Minted gold! Ready to be used!!

6
00:09:17,618 --> 00:09:19,439
Goo...good day, gents!

7
00:09:20,793 --> 00:09:22,243
We'd need a loan ...

8
00:09:22,244 --> 00:09:25,386
...and they told us that you are the only person who can give one.

9
00:09:26,520 --> 00:09:28,079
But we don't want to pay too much interest...

10
00:09:28,080 --> 00:09:29,591
But the information they gave you is incorrect.

11
00:09:29,591 --> 00:09:31,501
I'm only a notary, I'm sorry...

12
00:09:31,894 --> 00:09:34,475
Ahh is that so? They were probably mistaken then...

13
00:09:35,477 --> 00:09:36,808
but we don't like to leave with empty hands.

14
00:09:37,276 --> 00:09:38,961
I repeat, I'm only a notary...

15
00:09:38,962 --> 00:09:40,633
...I don't have money to give out a loan.

16
00:09:40,634 --> 00:09:42,575
You have to approach someon else...

17
00:09:42,576 --> 00:09:42,982
Ah is that so?

18
00:09:44,764 --> 00:09:46,263
I don't have any money!

19
00:09:50,731 --> 00:09:52,239
Okay.

20
00:09:52,239 --> 00:09:53,836
You want to say that we will have to serve ourselves.

21
00:10:01,628 --> 00:10:04,491
Now he won't cause any more difficulties, no?

22
00:10:10,077 --> 00:10:11,504
Ah, there we are!

23
00:10:11,505 --> 00:10:13,955
He doesn't have any money, ey?

24
00:10:13,956 --> 00:10:42,014
They left town THAT way!!

25
00:10:44,109 --> 00:10:45,639
Fucking bastards!!!

26
00:10:49,053 --> 00:10:52,274
Either we eliminate those navajeros or we leave town ourselves.

27
00:10:52,275 --> 00:10:54,227
The army is fully involved in the Indian wars.

28
00:10:54,228 --> 00:10:55,570
It's up to us to resolve the problem.

29
00:10:55,571 --> 00:10:57,046
We'd have already resolved it in one strike...

30
00:10:57,047 --> 00:10:59,522
...if only the sheriff knew how to go about his job!

31
00:10:59,523 --> 00:11:02,312
I do everything that's possible and don't need to reproach myself of anything.

32
00:11:02,313 --> 00:11:03,519
But here there's something that doesn't feel right.

33
00:11:03,520 --> 00:11:07,880
Every gold transport destined to arrive here at Trinit
[...]
Everything OK? Download subtitles