Preview Subtitle for A Chance In Hell


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,220 --> 00:00:08,725
Toată lumea a fost evacuată.
Mă duc înapoi jos.

2
00:00:09,476 --> 00:00:11,521
Poţi să fii atent la Rayna ?

3
00:00:11,521 --> 00:00:15,068
Mă îngrijorează modul în care
s-a purtat în ultima vreme.

4
00:00:16,612 --> 00:00:17,864
Rayna.

5
00:00:26,335 --> 00:00:31,802
A fost conceput şi născut în nouă
ore. Nu este posibil să fie uman.

6
00:00:31,844 --> 00:00:34,974
Cel puţin, nu va fi nevoită
să sufere de greţuri matinale.

7
00:00:35,015 --> 00:00:36,768
Implantul ei CVI se strică.

8
00:00:36,810 --> 00:00:40,148
Poate că s-a supraîncărcat din
cauza unirii cu extraterestrul.

9
00:00:40,190 --> 00:00:43,487
- Poţi să-i dai un calmant ?
- Nu, să nu-i dăuneze copilului.

10
00:00:43,487 --> 00:00:46,449
Nu vreau să-i fac rău,
voi fi bine.

11
00:00:46,491 --> 00:00:48,870
Nu-i vom face rău copilului tău,
promit.

12
00:00:48,870 --> 00:00:53,251
Ştiu totul. Unirea...
Ha'gel mi-a arătat tot.

13
00:00:54,503 --> 00:00:58,259
Când îţi spun, împingi,
dar nu înainte.

14
00:01:04,686 --> 00:01:07,941
Rayna, aşteaptă.
Unde te duci ?

15
00:01:09,860 --> 00:01:11,655
Rayna !

16
00:01:20,501 --> 00:01:22,755
Va fi în regulă.

17
00:01:23,923 --> 00:01:26,677
Împinge cât de tare poţi.

18
00:01:26,886 --> 00:01:30,058
Împinge ! Aşa. Continuă să împingi.

19
00:01:30,099 --> 00:01:33,271
Este în regulă, vei fi bine,
îţi promit.

20
00:01:33,271 --> 00:01:34,815
Ce este ?

21
00:01:34,815 --> 00:01:37,611
Ce fată bună !
Vei fi bine.

22
00:01:37,611 --> 00:01:41,909
- Ce naiba este ?
- Copilul lui Rosemary îţi spune ceva ?

23
00:01:54,219 --> 00:01:56,097
Este băiat.

24
00:01:57,975 --> 00:02:01,939
- Unul mic, drăguţ...
- Uman.

25
00:02:10,369 --> 00:02:13,207
Aşa, aşa.

26
00:02:16,795 --> 00:02:23,431
Liam... Trebuie să ai grijă de el.
Promite-mi.

27
00:02:24,265 --> 00:02:28,480
- Nu cred că este necesar.
- Nu ! Pomite-mi.

28
00:02:28,522 --> 00:02:33,571
Orice se va întâmpla,
vei avea grijă de el.

29
00:02:33,571 --> 00:02:35,449
Promite-mi !

30
00:02:35,741 --> 00:02:37,619
Promit.

31
00:02:38,871 --> 00:02:42,626
Orice se va întâmpla ?

32
00:02:44,421 --> 00:02:46,424
Orice va fi ?

33
00:02:50,680 --> 00:02:54,520
Cred că nu ne vom face griji să
găsim un nume pentru tine, puştiule.

34
00:02:54,520 --> 00:02:58,359
- Se pare că mama ta deja a găsit.
- La naiba cu numele !

35
00:02:58,359 --> 00:03:02,488
Vreau să ştiu ce a vrut să zică
prin "orice se va întâmpla".

36
00:03:16,720 --> 00:03:21,728
Liam. Numele meu este Liam.

37
00:03:32,500 --> 00:03:35,461
Ei sunt Companionii.

38
00:03:35,570 --> 00:03:41,209
Extratereştrii veniţi pe Pământ,
cu o misiune de pace.

39
00:03:43,261 --> 00:03:51,351
Adevărata lor misiune, secretele pe
care le ascund schimbă omenirea
pentru totdeauna.

40
00:03:52,769 --> 00:03:55,606
În lupta pentru planeta noastră,

41
00:03:56,898 --> 00:04:00,235
conflictul dintre
aceşti Companioni Taeloni

42
00:04:00,235 --> 00:04:02,904
şi rezistenţa umană

43
00:04:04,406 --> 00:04:11,329
deţine cheia viitorului Pământului
şi al destinului omenirii.

44
00:04:16,835 --> 00:04:20,046
PĂMÂNT: CONFLICT FINAL

45
00:04:20,046 --> 00:04:25,134
Episodul 23 (2x01)
PRIMUL DE ACEST FEL
First of Its Kind

46
00:04:25,146 --> 00:04:26,834
Mulţumesc.

47
00:04:27,052 -
[...]
Everything OK? Download subtitles