Preview Subtitle for Actor S Studio


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,135 --> 00:00:01,235
Din episoadele anterioare Joey.

2
00:00:01,370 --> 00:00:04,457
Tu si Sara sunteti fericiti.
Va mutati impreuna.

3
00:00:04,650 --> 00:00:05,634
Sara a plecat.

4
00:00:05,660 --> 00:00:06,460
Ce?

5
00:00:06,602 --> 00:00:09,723
In urmatoarele trei ore, puteti vota care
dintre noi va fi ucis.

6
00:00:09,876 --> 00:00:12,175
la inceputul noului sezon.
Stai! Ce?!

7
00:00:13,027 --> 00:00:15,465
Am stat destul auzind cum

8
00:00:15,619 --> 00:00:17,226
imi ameninti baiatul. Se va termina acum.

9
00:00:17,302 --> 00:00:19,552
Nimeni nu imi vorbeste asa.

10
00:00:21,057 --> 00:00:23,122
Vrei o slujba?

11
00:00:26,591 --> 00:00:28,153
De ce ai facut asta?

12
00:00:28,944 --> 00:00:30,201
Nu stiu.

13
00:00:53,065 --> 00:00:54,278
Oh, buna dimineata.

14
00:00:55,978 --> 00:00:57,143
Cum ii apartii?

15
00:01:00,259 --> 00:01:04,402
"Joey, a trebuit sa plec.
Vorbim mai tarziu despre aseara, Alex."

16
00:01:05,854 --> 00:01:07,166
Alex?

17
00:01:10,586 --> 00:01:15,302
Nu. Nu. Oh! Prost, prost, prost.

18
00:01:15,360 --> 00:01:16,766
Inca sunt aici!

19
00:01:19,669 --> 00:01:21,016
Salut, vecina!

20
00:01:22,869 --> 00:01:25,048
- Okay, uite, Alex.
- Ah, tot dezbracat!

21
00:01:26,380 --> 00:01:28,452
Nu pleca! Totul este bine.

22
00:01:28,550 --> 00:01:29,644
Nu, nu e bine.

23
00:01:29,980 --> 00:01:31,109
Nu fac asta.

24
00:01:31,219 --> 00:01:33,311
Nu ma trezesc in patul unui tip

25
00:01:33,495 --> 00:01:35,865
imi pun hainele de aseara
si ma furisez acasa.

26
00:01:35,961 --> 00:01:39,299
Am vazut fetele care se furiseaza de
aici dimineata si sunt urate.

27
00:01:39,407 --> 00:01:41,596
Doar diminetile de miercuri. Cele
de joi sunt mai grele.

28
00:01:41,999 --> 00:01:44,176
- Oh!
- Stai, stai, nu pleca.

29
00:01:44,421 --> 00:01:46,158
- Poate ca nu te simti bine..
- Nici eu nu ma simt bine.

30
00:01:46,528 --> 00:01:48,263
Dar trebuie sa trecem prin asta, da?

31
00:01:48,450 --> 00:01:51,008
Sa spunem totul pe
sleau. Incep eu, da.

32
00:01:51,476 --> 00:01:52,807
Ce s-a intamplat?

33
00:01:55,313 --> 00:01:57,365
Nu ma ajuta. Inrautatesti situatia.

34
00:01:57,765 --> 00:01:58,709
Nu intorci privirea.

35
00:02:00,597 --> 00:02:01,446
Joey, eu sunt!

36
00:02:01,542 --> 00:02:02,469
Ascunde-ma...

37
00:02:05,245 --> 00:02:06,862
Ce faci?

38
00:02:06,920 --> 00:02:10,625
Inghet. Cata zgarcenie,
Alex, a oprit caldura.

39
00:02:10,779 --> 00:02:13,830
Oh! Joey!

40
00:02:14,049 --> 00:02:16,596
Alex?! Nu ai control de sine?

41
00:02:16,907 --> 00:02:20,664
Nu ai putut sa rezisti bombei
sexy care este Alex?

42
00:02:20,758 --> 00:02:21,661
Sunt inca aici.

43
00:02:23,408 --> 00:02:25,711
Alex, nebunatico.

44
00:02:27,937 --> 00:02:29,990
Uite, n-o asculta.

45
00:02:30,269 --> 00:02:31,681
Hey, Joey, pe cine ai avut
aici aseara?

46
00:02:31,874 --> 00:02:33,985
Suna de parca era atacata o foca.

47
00:02:35,868 --> 00:02:37,301
Hey, Alex, ce cauti aici?

48
00:02:37,422 --> 00:02:38,437
Eu sunt foca!

49
00:02:40,600 --> 00:02:45,600
Joey - Sezonul 2 - Episoadele 1 si 2

50
00:02:45,601 --> 00:02:50,601
JOEY 狪 MAREA PAUZ.

51
00:03:15,005 --> 00:03:16,296
Ce idiot sunt.

52
00:03:16,882 --> 00:03:19,063
Lucrurile vor fi aiurea
intre mine si Alex.

53

[...]
Everything OK? Download subtitles