Preview Subtitle for Notre Dame De Paris 1956


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:50,385 --> 00:00:54,719
Adaptare divx burlacu.stefan@yahoo.com
BlackSeaTeam

2
00:02:51,500 --> 00:02:57,200
Acum câţiva ani, în timp ce vizita,
mai bine zis, scotocea prin Notre-Dame,

3
00:02:57,500 --> 00:03:02,800
autorul acestei cărţi a găsit
într-un ungher al unui turn

4
00:03:02,900 --> 00:03:07,300
acest cuvânt
gravat manual pe perete.

5
00:03:09,100 --> 00:03:12,300
Aceste majuscule greceşti
l-au intrigat pe autor.

6
00:03:12,400 --> 00:03:13,900
A încercat să ghicească
ce suflet suferind

7
00:03:14,200 --> 00:03:19,500
n-a vrut să părăsească lumea asta
fără să lase această însemnare

8
00:03:19,600 --> 00:03:23,200
ce vorbeşte despre crimă şi nenorocire
pe faţada vechii biserici.

9
00:03:27,500 --> 00:03:29,700
În afară de această
vagă amintire,

10
00:03:29,900 --> 00:03:32,700
n-a mai rămas nimic
din acest cuvânt misterios,

11
00:03:32,900 --> 00:03:36,100
nimic din soarta unică
pe care o reda atât de melancolic.

12
00:03:36,200 --> 00:03:41,000
Acest cuvânt m-a inspirat
să scriu această carte.

13
00:03:41,100 --> 00:03:44,600
Victor Hugo, februarie 1831

14
00:04:06,500 --> 00:04:12,900
- Eu sunt Jupiter !
- Şi eu sunt Jupiter !

15
00:04:13,100 --> 00:04:17,400
E destul de curajoasă, de o frumuseţe
puţin severă, dar e o moralitate nouă

16
00:04:17,500 --> 00:04:21,900
care n-a fost încă pusă în scenă
cu multe elemente fermecătoare

17
00:04:22,500 --> 00:04:25,200
şi chiar puţin îndrăzneţe.

18
00:04:25,300 --> 00:04:27,200
De unde ştiţi toate astea ?

19
00:04:27,400 --> 00:04:29,900
Mă numesc Pierre Gringoire,
autorul acestei piese.

20
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
- Milă, vă rog !
- Linişte !

21
00:04:33,500 --> 00:04:36,400
Milă !

22
00:04:36,900 --> 00:04:41,600
Milă, Credinţă şi Speranţă... Speranţa
că Misterul ne va trezi interesul.

23
00:04:41,700 --> 00:04:44,300
Linişte ! Gata cu gălăgia !
A venit Cardinalul !

24
00:04:44,400 --> 00:04:45,500
Şi ambasadorii !

25
00:04:45,600 --> 00:04:48,300
La naiba
cu Cardinalul şi Ambasadorii !

26
00:04:48,400 --> 00:04:52,800
Azi la noi, mâine peste tot !

27
00:04:56,700 --> 00:05:00,100
- Eu sunt Jupiter !
- Ai mai spus asta.

28
00:05:00,300 --> 00:05:03,200
Dar nu m-aţi ascultat.

29
00:05:03,300 --> 00:05:08,700
- Îngrozitor ! S-au dezlănţuit.
- O să-i calmez eu.

30
00:05:13,800 --> 00:05:18,700
"Dreapta judecată a Doamnei Fecioare"
este titlul Misterului.

31
00:05:18,800 --> 00:05:23,000
- Mila !
- Linişte !

32
00:05:23,300 --> 00:05:27,100
Venus şi Doamna Fecioară,

33
00:05:27,300 --> 00:05:32,000
cu Delfinul de Aur
şi Regina de Golconde.

34
00:05:32,100 --> 00:05:38,600
- Când începe piesa ?
- Poetule, lăsă loc actorilor.

35
00:05:46,400 --> 00:05:49,500
Şi noi, în Flandra, avem
Sărbătoarea Papei Nebunilor.

36
00:05:49,500 --> 00:05:54,200
E o mare comicărie, cu picioare
în aer. Un spectacol grandios.

37
00:05:54,300 --> 00:05:58,200
- Salut, Clopin !
- Salut !

38
00:05:58,600 --> 00:06:03,400
Am numai prieteni aleşi. Acest cerşetor
e rege. Ne-am cunoscut la Anvers.

39
00:06:03,500 --> 00:06:09,300
- Am călătorit mult.
- Da, dar în Anvers erai bolnav.

40
00:06:09,400 --> 00:06:14,100
Am fost în multe pelerinaje
ca să mă vindec.

41
00:06:15,000 --> 00:06:21,600
Când Fecioara Maria
a arătat spre luminoasa Prinţesă,

42
00:06:21,700 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles