Preview Subtitle for 138118 October2broad2b 2bsecond2bseason


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,160 --> 00:00:02,080
"...سابقا في طريق أكتوبر"

2
00:00:02,160 --> 00:00:03,960
.(أريد أن أراك (جانيت
هل تسمحين لي بفعل ذلك؟

3
00:00:04,080 --> 00:00:05,760
لماذا لم تحضرها؟
تخشى أن يراك أحد؟

4
00:00:05,880 --> 00:00:07,480
ربما هو فقط لا يريد
أن يراه أحد برفقتي

5
00:00:07,480 --> 00:00:08,560
جانيت) لا تذهبي الى هناك)

6
00:00:08,560 --> 00:00:10,400
أنا معلّم
وأنت طالبة

7
00:00:10,400 --> 00:00:13,640
تريد أن تضع حدّا لعلاقتنا-
هذا هو كل ما أقوله-

8
00:00:13,640 --> 00:00:15,800
لم أغادر هذا المنزل منذ 5 سنوات

9
00:00:15,800 --> 00:00:18,520
,كل ما أريده ,وكل ما عملت من أجله

10
00:00:18,520 --> 00:00:20,000
.أن تكون لي عائلة في يوم ما

11
00:00:20,000 --> 00:00:21,440
.(أمي افترقت عن (القط الكبير

12
00:00:21,440 --> 00:00:23,640
لذا,ربما الآن أنت وهي يمكنكما
أن تكونا معا

13
00:00:23,640 --> 00:00:27,520
أريدكم يا رفاق في حياتي
,وعندما تحين اللحظة المناسبة

14
00:00:27,520 --> 00:00:30,000
.فإننا جميعا نقع في الحب في بعض الأحيان

15
00:00:38,920 --> 00:00:42,000
يبدو أنه سوف يكون يوما جميلا
أليس كذلك, يا فتيان؟

16
00:00:42,840 --> 00:00:44,880
هذه قفزة لطيفة, يابنيّ

17
00:00:44,880 --> 00:00:47,600
,هذه ليست قفزة
انها عدو سريع أو هرولة

18
00:00:47,600 --> 00:00:49,080
اذن ما السبب في ذلك, يا رشيق الحركة؟

19
00:00:49,080 --> 00:00:53,720
حسنا, أعتقد أنه يمكنك أن تقول
بأنها مشية الرجل

20
00:00:53,840 --> 00:00:57,920
الذي اتّضح له أخيرا ما الذي
.يريده في هذه الحياة

21
00:00:57,920 --> 00:01:00,480
أعني,كل ما حلمت به ها هو يتحقق فعليا

22
00:01:00,480 --> 00:01:01,640
فصولي في الجامعة,كما تعلم

23
00:01:01,760 --> 00:01:06,680
,تدريس، أن أكون نموذجا يتّبع
,كل الاحترام والمودة

24
00:01:06,680 --> 00:01:10,600
...الأصدقاء,وأنتم يارفاق
...وإن تخلّت عن عنادها

25
00:01:10,920 --> 00:01:12,400
.(هانا)

26
00:01:12,400 --> 00:01:15,120
نعم,ولكن أتعلم ماذا أريد؟

27
00:01:15,120 --> 00:01:16,480
.الصحيفة

28
00:01:16,480 --> 00:01:18,680
هل يمكنك الذهاب للخارج
وسحبها من أجلي؟

29
00:01:18,840 --> 00:01:23,280
أتعلم,في بعض الثقافات,يقولون
بأن الناس يقومون بفتح الباب

30
00:01:23,280 --> 00:01:25,680
.ويذهبون للخارج ويجلبون الصحيفة لأنفسهم

31
00:01:25,680 --> 00:01:27,240
أنا أرتدي سروالي القصير

32
00:01:27,240 --> 00:01:30,640
(ولا أريد أن ترحل السيدة (تيرنر
.مذعورة عندما أخرج لأخذها

33
00:01:30,640 --> 00:01:31,600
!هيا يا أبي

34
00:01:31,600 --> 00:01:34,360
السيدة (تيرنر) لم ترحل منذ
(أن هزم (ريجان) (ماندال

35
00:01:34,360 --> 00:01:35,480
.بالضبط.هذا ما تفعله

36
00:01:35,480 --> 00:01:38,520
.نيكي),يجدر بك الذهاب لإحضار الصحيفة)

37
00:01:39,080 --> 00:01:41,320
.ثق بي,يجدر بك ذلك

38
00:01:41,560 --> 00:01:45,320
حسناً,ولكن بالحالة المزاجية
...التي أنا عليها

39
00:01:45,360 --> 00:01:48,160
فربما يتسبب سروالي في جعل
.السيدة (تيرنر) ترحل للأبد

40
00:01:57,200 --> 00:01:58,440
.(هانا)

41
00:02:01,800 --> 00:02:03,280
أعلم أن الوقت مبكّر

42
00:02:03,280 --> 00:02:04,680
لا.لا, عظيم

43
00:02:04,720 --> 00:02:08,640
أنا فقط أبحث عن إعلان بشأن
عيّنات الشامبو في صدر الصفحة الاولى

44
00:02:08,640 --> 00:02:11,200
فقط أفضل بآلاف المرّات

45
00:02:11,440 --> 00:02:12,760
ما الخطب؟

46
00:02:14,680 --> 00:02:16,560
...لقد أمضيت طوال الليل أفكّر

47
00:02:17,760 --> 00:02:19,440
أفكّر بشأن

48
00
[...]
Everything OK? Download subtitles