Preview Subtitle for Strangers


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:34,400 --> 00:00:38,498
Cele ce urmează se bazează
pe evenimente adevărate.


2
00:00:41,098 --> 00:00:42,698
Conform FBI-ului,

3
00:00:42,898 --> 00:00:48,196
în America au loc 1,4 milioane
de crime violente anual.


4
00:00:51,495 --> 00:00:54,694
În noaptea zilei de 11 februarie, 2005,

5
00:00:54,794 --> 00:00:59,493
Kristen McKay şi James Hoyt au plecat
de la petrecerea de nuntă a unui prieten


6
00:00:59,593 --> 00:01:02,492
şi s-au întors la casa de vară
a familiei Hoyt.


7
00:01:04,191 --> 00:01:06,291
Evenimentele brutale
care s-au petrecut acolo


8
00:01:06,491 --> 00:01:08,890
nu sunt cunoscute
în totalitate nici acum.


9
00:01:55,576 --> 00:01:57,775
911. Ce urgenţă aveţi?

10
00:01:58,975 --> 00:02:01,775
911. Ce urgenţă aveţi?
Sunteţi acolo?


11
00:02:04,674 --> 00:02:06,473
Sunt nişte oameni aici.

12
00:02:06,673 --> 00:02:09,872
Gata. Calmaţi-vă. Unde sunteţi?
Ce adresă aveţi?


13
00:02:10,072 --> 00:02:10,972
Nu ştiu.

14
00:02:11,072 --> 00:02:13,571
- Sunteţi în pericol?
- Da. Da!


15
00:02:13,871 --> 00:02:14,970
Cum vă numiţi?

16
00:02:15,670 --> 00:02:18,870
Jordan. Am nevoie de ajutor.

17
00:02:19,570 --> 00:02:21,669
Bine. Puteţi să-mi spuneţi
pe ce stradă sunteţi?


18
00:02:22,069 --> 00:02:23,468
Nu ştiu unde suntem!

19
00:02:23,568 --> 00:02:25,467
Jordan, cu cine mai eşti?

20
00:02:25,567 --> 00:02:29,267
Am intrat în casă.
Am găsit nişte oameni.


21
00:02:30,166 --> 00:02:32,165
Pe cine aţi găsit, Jordan?

22
00:02:32,265 --> 00:02:35,865
E sânge peste tot!

23
00:02:36,365 --> 00:02:38,764
- Ajutaţi-ne! Ajutaţi-ne!
- Jordan, calmează-te.


24
00:02:39,463 --> 00:02:42,162
- E peste tot!
- Jordan, ce s-a întâmplat?


25
00:02:42,462 --> 00:02:44,562
E sânge peste tot!

26
00:02:46,362 --> 00:02:51,160
STRĂINII

27
00:02:52,059 --> 00:02:57,958
Traducerea şi adaptarea:
veveriţa_bc @ www.titrări.ro

28
00:05:24,616 --> 00:05:26,415
Când ai făcut toate astea?

29
00:05:27,115 --> 00:05:30,413
Azi. Cu Mike.

30
00:05:31,413 --> 00:05:35,512
Când erai plecată cu fetele.
M-am gândit c-o să-ţi placă.

31
00:05:55,006 --> 00:05:57,306
Poţi să stai în camera asta,
eu mă duc să stau sus.

32
00:06:03,504 --> 00:06:08,903
N-am ştiut dacă să pun
petalele primele sau ultimele.

33
00:06:11,212 --> 00:06:12,701
Da, nici eu nu ştiu.

34
00:06:23,698 --> 00:06:26,298
Haide. Permite-mi.

35
00:06:33,495 --> 00:06:35,595
- Mulţumesc.
- Cu plăcere.

36
00:06:47,891 --> 00:06:50,690
Mike, eu sunt.
Suntem la casă acum.

37
00:06:51,989 --> 00:06:57,288
Ştiu că eşti pulbere de beat.
Poate că dormi acum.

38
00:06:58,288 --> 00:07:01,387
O să-ţi povestesc totul
când ne întâlnim.

39
00:07:02,787 --> 00:07:04,986
N-a ieşit chiar totul
aşa cum plănuisem.

40
00:07:07,485 --> 00:07:09,284
S-ar putea să trebuiască
să vii să mă iei.

41
00:07:09,484 --> 00:07:11,984
Oricând te trezeşti tu mâine dimineaţă.
O să-ţi dau maşina.

42
00:07:12,384 --> 00:07:15,483
Să mă suni după ce asculţi mesajul, da?

43
00:07:16,183 --> 00:07:18,082
Ştiu că e nasol să vii până aici.

44
00:07:18,782 --> 00:07:22,881
Îmi cer scuze, e naşpa.
Bun...

45
00:07:56,771 --> 00:07:5
[...]
Everything OK? Download subtitles