Preview Subtitle for Being In Heaven


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ11,327 --> 00Ψ00Ψ14,603
Het myocardinfarct is ontslagen.
De enzymen zijn normaal.

2
00Ψ00Ψ14,767 --> 00Ψ00Ψ17,122
De longontsteking is doorgestuurd.
- Mooi.

3
00Ψ00Ψ17,287 --> 00Ψ00Ψ20,563
Goedemorgen, er komen twee patinten
binnen. Hulp nodigΠ

4
00Ψ00Ψ20,767 --> 00Ψ00Ψ22,439
Twee maar. We redden het wel.

5
00Ψ00Ψ22,607 --> 00Ψ00Ψ24,677
Ik braad hamburgers,
dus dit kan ook.

6
00Ψ00Ψ24,887 --> 00Ψ00Ψ26,957
PardonΠ
- Ray Kroc. Stichtte McDonald's.

7
00Ψ00Ψ27,127 --> 00Ψ00Ψ31,439
Eens per jaar maakte hij milkshakes
en frietjes met de troepen.

8
00Ψ00Ψ31,647 --> 00Ψ00Ψ34,605
Je gaat dus de loopgraven in.
- Met ons, de troepen.

9
00Ψ00Ψ34,767 --> 00Ψ00Ψ36,485
Dan weet ik dat alles goed loopt.

10
00Ψ00Ψ36,647 --> 00Ψ00Ψ40,083
Rotzak, jij begon.
- Mooi niet.

11
00Ψ00Ψ40,287 --> 00Ψ00Ψ43,006
Hou daarmee op.
- Zo is het welletjes.

12
00Ψ00Ψ43,167 --> 00Ψ00Ψ44,646
Hou op.

13
00Ψ00Ψ44,807 --> 00Ψ00Ψ46,638
Ga van hem af. Hou daarmee op.

14
00Ψ00Ψ46,807 --> 00Ψ00Ψ49,162
Blijf van me af, stom stuk tuig.

15
00Ψ00Ψ49,327 --> 00Ψ00Ψ51,238
Stom stuk tuigΠ
- Kom hier.

16
00Ψ00Ψ51,447 --> 00Ψ00Ψ52,766
Welke is vrijΠ
- Gordijn twee.

17
00Ψ00Ψ52,967 --> 00Ψ00Ψ54,446
Ik sleep je voor de rechter.
- Lazer op.

18
00Ψ00Ψ54,607 --> 00Ψ00Ψ56,120
Jij reed me aan.
- Jij sneed me.

19
00Ψ00Ψ56,327 --> 00Ψ00Ψ57,919
Je bent geschift.
- Stop daarmee.

20
00Ψ00Ψ58,127 --> 00Ψ00Ψ59,845
Rustig, vriend.
- Ik ben je vriend niet.

21
00Ψ01Ψ01,327 --> 00Ψ01Ψ03,795
H, hou op.
- Ga van me af.

22
00Ψ01Ψ04,807 --> 00Ψ01Ψ06,877
Jij, vriend.
- Wat is er gebeurdΠ

23
00Ψ01Ψ07,087 --> 00Ψ01Ψ10,397
Ongeluk door agressie op de weg.
- Resulteerde in knokken.

24
00Ψ01Ψ10,567 --> 00Ψ01Ψ14,082
Meerdere schaafwonden, snee
in de linkerarm. Bloeddruk 1 20/80.

25
00Ψ01Ψ14,247 --> 00Ψ01Ψ18,126
James, 25. Meerdere schaafwonden,
hoofdwond. Bloeddruk 1 1 0/70.

26
00Ψ01Ψ18,287 --> 00Ψ01Ψ20,676
Bind hem vast.
- Ik ben niet begonnen.

27
00Ψ01Ψ20,847 --> 00Ψ01Ψ22,599
Hij wilde me schampen.
- Ga liggen.

28
00Ψ01Ψ22,767 --> 00Ψ01Ψ25,486
We moeten u behandelen.
- Je reed me aan, idioot.

29
00Ψ01Ψ25,647 --> 00Ψ01Ψ27,683
Ik ben het zat.

30
00Ψ01Ψ28,727 --> 00Ψ01Ψ30,479
Roep de bewaking.
- Rustig.

31
00Ψ01Ψ30,647 --> 00Ψ01Ψ33,207
Jij bent de idioot.
- Klootzak.

32
00Ψ01Ψ36,047 --> 00Ψ01Ψ37,765
Lieve help.

33
00Ψ01Ψ40,447 --> 00Ψ01Ψ43,280
Ga liggen.
- Dat is niet best.

34
00Ψ01Ψ43,487 --> 00Ψ01Ψ46,126
Doe iets.
- Rustig maar.

35
00Ψ01Ψ46,287 --> 00Ψ01Ψ49,518
Dit vind je hamburgers bradenΠ
- Heel leuk.

36
00Ψ01Ψ50,407 --> 00Ψ01Ψ55,162
Hij is onder controle, dus als je geen
troepen meer nodig hebt...

37
00Ψ01Ψ55,327 --> 00Ψ01Ψ57,716
Dank je, ik red het wel.

38
00Ψ01Ψ57,927 --> 00Ψ01Ψ59,246
Zal ik hem eruit trekkenΠ

39
00Ψ01Ψ59,447 --> 00Ψ02Ψ03,998
We moeten oppassen voor aangezichts-
zenuwen, en schade aan m'n pen.

40
00Ψ02Ψ04,167 --> 00Ψ02Ψ08,046
Je maakt je zorgen om je penΠ
- Hou je mond toch.

41
00Ψ03Ψ01,647 --> 00Ψ03Ψ04,559
Doe hem er weer in, pa.
- Ik heb het niet nodig.

42
00Ψ03Ψ06,367 --> 00Ψ03Ψ08,562
Ik moet ervan niezen.

43
00Ψ03Ψ10,807 --> 00Ψ03Ψ15,005
En jij hoeft niet ook te wachten.
- Ik ben bang dat je hem afdoet.

44
00Ψ03Ψ15,207 --> 00Ψ03Ψ17,516
Wen er maar, want ik ben vastbes
[...]
Everything OK? Download subtitles