Preview Subtitle for The Tonight Show


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:04,204 --> 00:00:06,114
Will, afspraak is afspraak.

2
00:00:06,203 --> 00:00:08,636
Jij kiest de film, ik kies het restaurant.

3
00:00:08,722 --> 00:00:10,951
Alsjeblieft, joh. Dit is echt geen restaurant.

4
00:00:11,041 --> 00:00:13,918
Ik bedoel, er waren buiten
niet eens gouden bogen.

5
00:00:15,040 --> 00:00:16,552
Will, alsjeblieft.

6
00:00:16,719 --> 00:00:19,835
Nog even en je kunt met kranten
ramen gaan lappen.

7
00:00:20,318 --> 00:00:23,992
Nou, ga nou maar zitten en probeer
een half uur geen 'hளூ' te zeggen.

8
00:00:29,115 --> 00:00:32,072
Hளூ, hளூ, hளூ. Ik neem daar wel twee van.

9
00:00:32,433 --> 00:00:36,141
Hallo, dames. Dit is jullie geluksdag.

10
00:00:36,232 --> 00:00:39,860
Weet je, wie in deze stoelen gaat zitten,
wordt gratis bediend.

11
00:00:48,467 --> 00:00:51,264
Hளூ, Carlton, man, ze zijn Frans.
We hebben mazzel.

12
00:00:52,066 --> 00:00:55,580
Hளூ, die hebben geen normen, man.
Ze vinden Jerry Lewis leuk.

13
00:00:56,984 --> 00:01:00,737
Luister eens. Moet je zien. Let op mij.
Ik ben een rijke, beroemde rapper.

14
00:01:00,823 --> 00:01:02,414
Jij mag altijd de rapper zijn.

15
00:01:02,502 --> 00:01:05,777
Dit keer ben ik de rapper
en jij bent Gary Coleman.

16
00:01:09,020 --> 00:01:12,931
Ahum. Bonjours, lekkertjes.
- Bonjour.

17
00:01:13,178 --> 00:01:17,409
Bonjour, je suis un trழூs important rapper.

18
00:01:17,497 --> 00:01:21,613
Vraiment. Un rapper.
- C'est fantastique. Ik ben dol op rap.

19
00:01:25,854 --> 00:01:29,401
Ik ben Renee en dit is Monique.
Hoe noemen jullie jezelf?

20
00:01:30,252 --> 00:01:32,401
Hij is Klein van Nature.

21
00:01:36,809 --> 00:01:41,279
Wat denken de dames van een avond
in Kleins herenhuis in Bel-Air?

22
00:01:41,368 --> 00:01:44,006
Monique, hij heeft een herenhuis.
- Een groot.

23
00:01:44,087 --> 00:01:47,680
Een tennisbaan, zwembad,
geweldige scholen.

24
00:01:53,003 --> 00:01:54,800
Wat denken jullie van morgenavond?

25
00:01:54,883 --> 00:01:57,635
We zijn maar vier dagen in LA.

26
00:01:58,961 --> 00:02:01,349
Excuseer ons heel eventjes.

27
00:02:06,038 --> 00:02:08,598
Hளூ, wanneer gaan oom Phil en tante Viv
de stad uit?

28
00:02:08,678 --> 00:02:10,235
Vanaf morgen tot maandag.

29
00:02:10,317 --> 00:02:12,910
Maar wat doen we
met Hilary en Ashley? Liegen?

30
00:02:12,996 --> 00:02:16,670
O nee, man. Kom op, ze zijn familie.
We kopen ze om.

31
00:02:19,953 --> 00:02:22,307
Ja, morgenavond is perfect.

32
00:02:22,392 --> 00:02:24,348
Aparte rekeningen, alsjeblieft.

33
00:02:27,391 --> 00:02:30,347
Morgen doen we het op z'n Frans.

34
00:02:34,668 --> 00:02:36,737
Maar vanavond op z'n Nederlands.

35
00:03:51,679 --> 00:03:53,350
De plannen voor vanavond, Will.

36
00:03:53,438 --> 00:03:55,871
Zodra de ouderlijke eenheden
het huis uit zijn...

37
00:03:55,957 --> 00:03:57,868
halen we de meiden op in het hotel.

38
00:03:57,957 --> 00:04:01,664
Dan schenken we ze vol Perrier
om ze in de stemming te brengen.

39
00:04:02,835 --> 00:04:06,304
Hளூ, Carlton, ze zijn Frans.
Ze zijn altijd in de stemming.

40
00:04:07,753 --> 00:04:10,186
Weet jij het Franse woord voor voorspel?

41
00:04:11,312 --> 00:04:13,108
Omdat er geen is.

42
00:04:17,230 --> 00:04:20,061
Okளூ, lieverd, ik reken ero
[...]
Everything OK? Download subtitles