Preview Subtitle for Errol


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:20,820 --> 00:00:23,482
żEste mapa está a una buena altura?

2
00:00:23,723 --> 00:00:25,657
żO lo bajamos?

3
00:00:29,963 --> 00:00:31,191
Hace unas horas...

4
00:00:31,431 --> 00:00:34,298
La gente de las cámaras, żlistos?

5
00:00:34,534 --> 00:00:35,831
żTodos listos?

6
00:01:18,144 --> 00:01:24,549
11 lecciones de la vida
de Robert S. McNamara

7
00:02:45,698 --> 00:02:48,098
Déjame oír tu nivel de voz.

8
00:02:48,268 --> 00:02:50,031
- żCómo está mi voz?
- Bien.

9
00:02:50,236 --> 00:02:51,533
Fantástico.

10
00:02:52,305 --> 00:02:52,372
Me acuerdo justo de la oración
en la que acabé.

11
00:02:52,372 --> 00:02:55,170
Me acuerdo justo de la oración
en la que acabé.

12
00:02:55,375 --> 00:02:58,435
Me acuerdo cómo empezaba
y me dejaron a la mitad.

13
00:02:59,145 --> 00:03:00,407
Pero la pueden arreglar.

14
00:03:00,613 --> 00:03:04,242
No quiero volver a empezar
porque sé justo lo que quería decir.

15
00:03:04,484 --> 00:03:06,042
- ˇAdelante!
- Bueno.

16
00:03:06,286 --> 00:03:10,950
Cualquier comandante militar
que es honesto consigo mismo...

17
00:03:11,157 --> 00:03:13,455
...o con la gente
con la que habla admitirá...

18
00:03:13,660 --> 00:03:16,993
...que ha cometido errores
en la aplicación del poder militar.

19
00:03:17,897 --> 00:03:21,355
Ha matado gente innecesariamente...

20
00:03:21,601 --> 00:03:23,660
...sus soldados u otros...

21
00:03:23,903 --> 00:03:26,770
...por errores de criterio.

22
00:03:26,973 --> 00:03:31,069
Cientos, miles o decenas
de miles, quizás hasta cien mil.

23
00:03:31,277 --> 00:03:35,270
Pero no ha destruido naciones.
Te dicen que no cometas...

24
00:03:35,515 --> 00:03:38,609
...el mismo error otra vez,
que aprendas de ellos.

25
00:03:38,851 --> 00:03:41,979
Y todos aprendemos. Quizás cometes
el mismo error 3 veces...

26
00:03:42,188 --> 00:03:43,883
...pero no 4 ó 5.

27
00:03:44,090 --> 00:03:47,287
No habrá período de aprendizaje
con las armas nucleares.

28
00:03:47,493 --> 00:03:49,927
Un error destruirá países.

29
00:03:58,538 --> 00:04:02,497
En mi vida, he participado en guerras.

30
00:04:06,045 --> 00:04:10,505
3 ańos en el ejército en la
2a. Guerra Mundial.

31
00:04:12,952 --> 00:04:17,013
7 ańos de secretario de defensa,
durante la guerra de Vietnam.

32
00:04:20,326 --> 00:04:24,023
13 ańos en el Banco Mundial,
en todo el mundo.

33
00:04:25,531 --> 00:04:28,022
A mi edad, a los 85 ańos...

34
00:04:28,301 --> 00:04:30,963
...la edad que tengo
me permite ver el pasado...

35
00:04:31,204 --> 00:04:35,698
...conclusiones sobre mis acciones.

36
00:04:39,912 --> 00:04:44,440
Mi regla ha sido tratar de aprender...

37
00:04:44,651 --> 00:04:47,211
...tratar de entender lo que pasó.

38
00:04:49,122 --> 00:04:52,250
Desarrollar las
lecciones y compartirlas.

39
00:04:57,530 --> 00:05:01,933
MCNAMARA Y EL PENTÁGONO

40
00:05:02,168 --> 00:05:07,868
CBS INFORMA

41
00:05:08,308 --> 00:05:12,176
Éste es el secretario de defensa
de los EE.UU., Robert McNamara.

42
00:05:12,378 --> 00:05:15,939
Su departamento absorbe
el 10% de los ingresos nacionales...

43
00:05:16,149 --> 00:05:17,980
...y más del 50% de los impuestos.

44
00:05:18,484 --> 00:05:21,112
Su trabajo es el
más duro en Washington...
[...]
Everything OK? Download subtitles