Preview Subtitle for Charmed S1e08 The Truth Is Out There And It Hurts


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ20,020 --> 00Ψ00Ψ22,439
Here, baby. Come on, baby.

2
00Ψ00Ψ23,607 --> 00Ψ00Ψ25,609
Good girl.

3
00Ψ01Ψ20,955 --> 00Ψ01Ψ23,541
Ancient one of the earth so deep

4
00Ψ01Ψ23,708 --> 00Ψ01Ψ26,210
Master of moon and sun

5
00Ψ01Ψ26,669 --> 00Ψ01Ψ29,630
I shield you in my Wiccan way

6
00Ψ01Ψ29,797 --> 00Ψ01Ψ32,425
Here in my circle round

7
00Ψ01Ψ32,759 --> 00Ψ01Ψ35,595
Asking you protect this space

8
00Ψ01Ψ35,762 --> 00Ψ01Ψ38,765
And offer your sun- force down

9
00Ψ01Ψ47,690 --> 00Ψ01Ψ49,025
What are you doing hereΠ

10
00Ψ02Ψ15,676 --> 00Ψ02Ψ19,513
- PrueΠ
- In here, working on the chandelier.

11
00Ψ02Ψ23,976 --> 00Ψ02Ψ26,645
- Sorry I'm late.
- What else is newΠ

12
00Ψ02Ψ26,812 --> 00Ψ02Ψ29,440
Piper, I would have been here
to meet the electrician myself,

13
00Ψ02Ψ29,648 --> 00Ψ02Ψ32,443
but I can't leave the museum until 6.
I haven't even had time to change.

14
00Ψ02Ψ32,776 --> 00Ψ02Ψ36,238
I just, I didn't realise how long I was
in Chinatown. Did Jeremy callΠ

15
00Ψ02Ψ36,405 --> 00Ψ02Ψ39,074
No, but he had some roses
and a package delivered.

16
00Ψ02Ψ39,241 --> 00Ψ02Ψ41,952
What were you doing in ChinatownΠ
I thought you had an interviewΠ

17
00Ψ02Ψ42,161 --> 00Ψ02Ψ44,621
I did, but I went to Young Lee Market
after my interview

18
00Ψ02Ψ44,788 --> 00Ψ02Ψ47,583
to get the ingredients for my
audition recipe tomorrow.

19
00Ψ02Ψ47,750 --> 00Ψ02Ψ50,044
So that Wolfgang Puck knockoff
didn't hire you todayΠ

20
00Ψ02Ψ50,210 --> 00Ψ02Ψ53,797
No, but this just may get me the job.

21
00Ψ02Ψ53,964 --> 00Ψ02Ψ55,591
Jeremy sent you portΠ

22
00Ψ02Ψ55,758 --> 00Ψ02Ψ57,676
It's the ultimate ingredient
for my recipe.

23
00Ψ02Ψ57,843 --> 00Ψ02Ψ59,761
Nice boyfriend.

24
00Ψ03Ψ00,387 --> 00Ψ03Ψ02,681
Oh, my God. I don't believe it.

25
00Ψ03Ψ02,848 --> 00Ψ03Ψ05,642
Tell me that's not
our old spirit board.

26
00Ψ03Ψ05,809 --> 00Ψ03Ψ08,687
I found it in the basement when I
was looking for the circuit tester.

27
00Ψ03Ψ08,854 --> 00Ψ03Ψ10,606
"To my three beautiful girls.

28
00Ψ03Ψ10,814 --> 00Ψ03Ψ12,983
May this give you the light
to find the shadows.

29
00Ψ03Ψ13,191 --> 00Ψ03Ψ15,902
The power of three will set you free.
Love, Mom."

30
00Ψ03Ψ16,069 --> 00Ψ03Ψ18,613
We never did figure out
what this inscription meant.

31
00Ψ03Ψ18,822 --> 00Ψ03Ψ22,576
Send it to Phoebe. That girl is so in the
dark, maybe a little bit of light will help.

32
00Ψ03Ψ22,784 --> 00Ψ03Ψ24,453
You're always so hard on her.

33
00Ψ03Ψ24,619 --> 00Ψ03Ψ27,456
Piper, the girl has no vision.
No sense of the future.

34
00Ψ03Ψ27,748 --> 00Ψ03Ψ30,292
I really think
Phoebe's coming around.

35
00Ψ03Ψ30,459 --> 00Ψ03Ψ33,044
As long as she doesn't come
around here, I guess it's good news.

36
00Ψ05Ψ17,398 --> 00Ψ05Ψ18,941
Okay.

37
00Ψ05Ψ22,695 --> 00Ψ05Ψ24,488
Okay, okay.
We have three units on it now.

38
00Ψ05Ψ24,655 --> 00Ψ05Ψ27,074
- Well, it's about time.
- I got here as soon as I heard.

39
00Ψ05Ψ27,575 --> 00Ψ05Ψ29,910
Another dead female, rightΠ
Mid- To late 20sΠ

40
00Ψ05Ψ30,119 --> 00Ψ05Ψ33,247
I've been paging you for over an hour,
Trudeau. Where have you beenΠ

41
00Ψ05Ψ33,455 --> 00Ψ05Ψ34,832
Oakland, checking out a lead.

42
00Ψ05Ψ34,999 --> 00Ψ05Ψ36,333
What leadΠ

43
00Ψ05Ψ36,500 --> 00Ψ05Ψ39,003
- One that didn't go
[...]
Everything OK? Download subtitles