Preview Subtitle for Studio 7


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,984 --> 00:00:04,750
Mesdames et messieurs,
les concurrentes pour le titre de Miss USA.


2
00:00:04,921 --> 00:00:07,151
- J'adore les concours de beauté.
- Moi aussi.

3
00:00:07,323 --> 00:00:10,918
Vraiment ? C'est tellement
dégradant pour les femmes.

4
00:00:11,094 --> 00:00:13,324
De quoi est-ce que tu parles ?

5
00:00:13,496 --> 00:00:16,158
Regarde un peu les jambons
de Miss Virginia.

6
00:00:19,335 --> 00:00:22,566
- Tu sors, ce soir ?
- Non, je vais me reposer.

7
00:00:22,739 --> 00:00:26,197
Entre le film et la rénovation
de ma maison, je suis crevé.

8
00:00:26,376 --> 00:00:29,436
C'est bien de pouvoir se relaxer
avec les amis et la famille.

9
00:00:29,612 --> 00:00:33,981
- Faut 10 000 $ ou des gosses vont mourir.
- Quoi ?

10
00:00:34,150 --> 00:00:37,745
L'immeuble du centre pour garçons
où je suis bénévole est en ruine

11
00:00:37,921 --> 00:00:39,513
et la ville va le fermer.

12
00:00:39,689 --> 00:00:42,954
C'est l'opportunité pour toi
d'aider des gamins défavorisés.

13
00:00:43,126 --> 00:00:45,788
On peut même donner
ton nom au centre.

14
00:00:46,863 --> 00:00:48,125
Ce serait chouette.

15
00:00:48,298 --> 00:00:50,266
Oui, d'accord.

16
00:00:50,433 --> 00:00:55,336
On l'appelle le Centre Joey Tribbiani
pour Jeunes Garçons ةmouvants.

17
00:00:57,373 --> 00:01:00,308
- Non, pas comme ça.
- Non.

18
00:01:02,278 --> 00:01:04,303
Encore un entrepreneur
pour ma maison.

19
00:01:04,481 --> 00:01:07,473
Allô, oui. Non, ce n'est pas
ce que je voulais dire.

20
00:01:07,650 --> 00:01:11,814
- اa marche bien, avec Joey, hein ?
- Oui, on devient très proches.

21
00:01:11,988 --> 00:01:14,513
J'étais là et il est venu
s'asseoir près de moi.

22
00:01:14,691 --> 00:01:18,422
Bien sûr, tu es spéciale.
C'est toi qui tient le pop-corn.

23
00:01:18,795 --> 00:01:20,319
اa n'a rien à voir.

24
00:01:20,497 --> 00:01:23,091
Ah, non ? Zach.

25
00:01:23,633 --> 00:01:28,502
Non, non, s'il vous plaît,
faites ce que je demande, d'accord ?

26
00:01:28,671 --> 00:01:31,333
Rénover une maison,
c'est vraiment barbant.

27
00:01:31,508 --> 00:01:35,000
Pourquoi n'engages-tu pas un décorateur ?

28
00:01:35,178 --> 00:01:37,009
Tu as raison, excellente idée.

29
00:01:37,180 --> 00:01:41,116
Je vais essayer de trouver
quelqu'un de vraiment qualifié.

30
00:01:41,284 --> 00:01:43,912
Je suis Candace Sherwood,
diplômée de l'Université


31
00:01:44,087 --> 00:01:46,180
de Santa Cruz
en décoration d'intérieurs.


32
00:01:46,356 --> 00:01:48,119
Vous êtes engagée.

33
00:02:21,825 --> 00:02:23,588
Tiens.

34
00:02:23,760 --> 00:02:25,921
Et si nous trinquions à nous deux ?

35
00:02:26,095 --> 00:02:28,188
C'est une bonne idée.

36
00:02:31,234 --> 00:02:37,366
Allô ? Salut Candace.
Montez donc, c'est l'appartement 7.

37
00:02:39,442 --> 00:02:40,466
C'était qui ?

38
00:02:40,643 --> 00:02:44,204
Ma décoratrice.
Elle vient examiner ces plans.

39
00:02:44,380 --> 00:02:45,404
La reine de beauté ?

40
00:02:45,582 --> 00:02:49,541
Non seulement elle est super sexy,
mais elle est très intelligente.

41
00:02:49,719 --> 00:02:51,186
On s'entend très bien.

42
00:02:56,593 --> 00:02:59,528
Bonjour, Candace. Entrez.
Voici ma voisine, Alex.

43

[...]
Everything OK? Download subtitles