Preview Subtitle for The Diamond Brothers


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:27,500 --> 00:00:29,000
$ 50.000 voor.

2
00:00:29,300 --> 00:00:30,500
$ 50.000 tegen.

3
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Er klopt iets niet.

4
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
Hij is zeker al 24 uur dood.

5
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
Volgens de scanner heeft 't voertuig
mijn beschermende carrosserie.

6
00:00:40,800 --> 00:00:42,800
Hij heeft toegehapt. We hebben hem.

7
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
Ik voelde me altijd sterk tot je aangetrokken.

8
00:00:48,700 --> 00:00:50,700
Michael, hij komt recht op ons af.

9
00:01:05,704 --> 00:01:10,204
Knight Rider, een schaduw
in de gevaarlijke wereld van een man...

10
00:01:10,454 --> 00:01:12,363
die niet bestaat.

11
00:01:23,008 --> 00:01:24,917
Michael Knight, een jonge eenling...

12
00:01:25,010 --> 00:01:27,548
op kruistocht voor de onschuldigen...

13
00:01:27,638 --> 00:01:29,677
de hulpelozen, de machtelozen...

14
00:01:29,765 --> 00:01:33,098
in een wereld van misdadigers
die de wet aan hun laars lappen.

15
00:05:30,382 --> 00:05:31,925
120 km/u

16
00:05:33,302 --> 00:05:34,547
GELEIDINGSSYSTEEM KLAAR

17
00:05:34,637 --> 00:05:37,756
GELIJKSTROOM - CAPACITEIT
PROPAGATIECONSTANTE - TOEGANG

18
00:05:47,900 --> 00:05:50,438
Michael, ik heb mijn database doorzocht...

19
00:05:50,528 --> 00:05:53,813
en ik kan niet ИИn overeenkomst vinden
met betrekking tot gokken.

20
00:05:53,906 --> 00:05:57,571
KITT, bekijk het eens zo:
Bij gokken gaat het om kansen.

21
00:05:57,785 --> 00:06:00,702
Het is wiskunde. Ik zal het je laten zien.

22
00:06:00,788 --> 00:06:02,282
Liever niet.

23
00:06:02,373 --> 00:06:06,786
Eenentwintigen op de computer, lage inzet.
Ik ben de bank, jij speelt.

24
00:06:07,169 --> 00:06:09,839
Ik ben dus 'de sukkel'.
- OkИ.

25
00:06:09,922 --> 00:06:11,962
GEVER - SPELER

26
00:06:12,049 --> 00:06:16,047
Ik heb hier een negen,
en jij hebt een vijf en een zes, dus elf.

27
00:06:16,804 --> 00:06:19,295
Wil je een kaart?
- Ik wil de inzet verdubbelen.

28
00:06:19,390 --> 00:06:21,798
Je verdubbelt je inzet
en je krijgt maar ИИn kaart.

29
00:06:21,893 --> 00:06:23,091
Weet je het zeker?

30
00:06:23,186 --> 00:06:25,641
Geeft de bank altijd advies aan de speler?

31
00:06:25,730 --> 00:06:27,105
Het is jouw geld.

32
00:06:27,982 --> 00:06:30,520
SPELER WINT Dat is 21. Dank je, Michael.

33
00:06:31,527 --> 00:06:33,853
Dat is beginnersgeluk, vriend.

34
00:06:33,946 --> 00:06:37,362
Ik geloof dat ze zeggen:
'Hou je mond en geef.'

35
00:06:37,659 --> 00:06:41,158
Rustig aan, lefgozer, Devon belt.

36
00:06:41,371 --> 00:06:42,485
Hallo, Devon.

37
00:06:42,580 --> 00:06:43,611
Hallo, Michael.

38
00:06:43,706 --> 00:06:46,411
Leuk om te zien dat jullie je inleven.

39
00:06:46,501 --> 00:06:49,621
Ja, ik heb al $2 verloren. Wat is er?

40
00:06:49,754 --> 00:06:53,004
Ik wil dat je iemand voor me natrekt...

41
00:06:53,091 --> 00:06:55,333
omdat je toch naar Las Vegas gaat.

42
00:06:55,426 --> 00:06:59,970
Ze heet Rita Wilcox.
Ze werkt in het Caesars Palace.

43
00:07:00,765 --> 00:07:02,343
Waar gaat het om

44
00:07:02,433 --> 00:07:06,811
Ik weet het niet. Ze vertelt overal
een bizar verhaal over haar vermiste broer.

45
00:07:06,896 --> 00:07:09,222
Goed. Ik zal eens met haar praten.


[...]
Everything OK? Download subtitles