Preview Subtitle for One Big Family


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ35,967 --> 00Ψ00Ψ40,916
Heb je gezien wat er gebeurd isΠ
lemand met een wapenΠ

2
00Ψ00Ψ41,287 --> 00Ψ00Ψ45,075
Daar zijn mensen neergeschoten.
Heb je echt niets gezienΠ

3
00Ψ00Ψ45,287 --> 00Ψ00Ψ47,801
Toen het schieten begon,
rende iedereen weg.

4
00Ψ00Ψ47,967 --> 00Ψ00Ψ51,721
Haal die mensen hier weg.
Ik wil hier geen camera's zien.

5
00Ψ00Ψ51,887 --> 00Ψ00Ψ54,003
Je kon erop wachten
dat dit zou gebeuren.

6
00Ψ00Ψ54,167 --> 00Ψ00Ψ57,637
Er had politie bij moeten zijn.
Dat hadden ze moeten weten.

7
00Ψ00Ψ58,327 --> 00Ψ01Ψ00,477
Blijf daar staan wachten
tot ik terugkom.

8
00Ψ01Ψ02,487 --> 00Ψ01Ψ07,322
Al die mensen renden de straat op
en dus trapte ik op de rem.

9
00Ψ01Ψ07,487 --> 00Ψ01Ψ10,524
We hoorden schoten en
llene begon te gillen...

10
00Ψ01Ψ10,687 --> 00Ψ01Ψ13,326
en toen zag ik dat ze bloedde.

11
00Ψ01Ψ13,487 --> 00Ψ01Ψ18,117
Zag u iemand met een wapenΠ
- Nee, alleen rennende mensen.

12
00Ψ01Ψ20,527 --> 00Ψ01Ψ23,200
Heb je de schutter gezienΠ
- Overal klonken schoten.

13
00Ψ01Ψ23,407 --> 00Ψ01Ψ25,796
Hoe is het begonnenΠ
- Geen idee.

14
00Ψ01Ψ29,207 --> 00Ψ01Ψ33,246
Hoe is het begonnenΠ
- Wij waren aan het spelen.

15
00Ψ01Ψ33,447 --> 00Ψ01Ψ35,199
Ken ik jou nietΠ Hoe heet jeΠ

16
00Ψ01Ψ35,367 --> 00Ψ01Ψ39,326
Zack Swanson. Ik heb voor
North Carolina State gespeeld.

17
00Ψ01Ψ39,527 --> 00Ψ01Ψ44,920
Ik heb bij de Bullets gespeeld.
- Dat is niet mis.

18
00Ψ01Ψ45,247 --> 00Ψ01Ψ50,605
Hoeveel betalen ze jullie voor zo'n
wedstrijdΠ Tweehonderd dollarΠ

19
00Ψ01Ψ50,767 --> 00Ψ01Ψ53,804
Drugsdealer A tegen drugsdealer B.

20
00Ψ01Ψ53,967 --> 00Ψ01Ψ57,198
Twee sterke teams,
de hele buurt komt kijken...

21
00Ψ01Ψ57,527 --> 00Ψ02Ψ01,645
misschien kan er gewed worden.
Dan verwacht je toch geen geweldΠ

22
00Ψ02Ψ01,967 --> 00Ψ02Ψ04,959
lk weet niet waar je het over hebt.

23
00Ψ02Ψ05,167 --> 00Ψ02Ψ10,799
Weet je watΠ Laten we op het bureau
gezellig verder praten.

24
00Ψ02Ψ10,967 --> 00Ψ02Ψ14,562
Goed idee. Vooruit.
- Vinden jullie dat goedΠ

25
00Ψ02Ψ26,607 --> 00Ψ02Ψ31,044
Zeg het maar.
- Twee doden en zeven gewonden.

26
00Ψ02Ψ31,207 --> 00Ψ02Ψ34,882
Drie mensen zijn gewond geraakt
in de paniek na de schietpartij.

27
00Ψ02Ψ35,087 --> 00Ψ02Ψ37,601
Patronen van wel
vijf verschillende wapens.

28
00Ψ02Ψ37,767 --> 00Ψ02Ψ40,440
Hoe is het begonnenΠ
- Een gemiste vrije worpΠ

29
00Ψ02Ψ40,967 --> 00Ψ02Ψ44,118
Er waren zo'n tweehonderd
toeschouwers bij de wedstrijd.

30
00Ψ02Ψ44,287 --> 00Ψ02Ψ48,075
De mensen die we gesproken hebben,
hadden geen wapens gezien.

31
00Ψ02Ψ48,247 --> 00Ψ02Ψ53,765
Dat stuk schorem heb ik vorig jaar
gearresteerd met een tas vol crack.

32
00Ψ02Ψ54,767 --> 00Ψ02Ψ56,837
En Kwasi OlusholaΠ
- Die is verdwenen.

33
00Ψ02Ψ57,007 --> 00Ψ03Ψ00,477
Waarom zou hij hier blijvenΠ
Zijn werk was gedaan.

34
00Ψ03Ψ00,647 --> 00Ψ03Ψ05,516
Heb je soms iets op je leverΠ
- Ik was niet bij de besprekingen...

35
00Ψ03Ψ05,687 --> 00Ψ03Ψ09,282
maar ik snap niet dat het bureau
hiermee akkoord is gegaan.

36
00Ψ03Ψ09,487 --> 00Ψ03Ψ12,559
Die beslissing is genomen.
Nu hebben we andere zorgen.

37
00Ψ03Ψ15,127 --> 00Ψ03Ψ19,962
Dus we moeten Kwasi zoekenΠ
- Doe dat.

38
00Ψ03Ψ20,767 --> 00Ψ03Ψ22,564
Laten we met Kwasi gaan praten.

39
00Ψ04Ψ35,047 --> 00Ψ04Ψ37,117
Jij
[...]
Everything OK? Download subtitles