Preview Subtitle for Stepping Fast


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/

1
00:00:06,673 --> 00:00:08,402
Está certo, está certo, espere.

2
00:00:08,475 --> 00:00:11,273
Se você estava casado em 2304,

3
00:00:11,344 --> 00:00:14,108
e sua filha foi concebida durante
o seu décimo primeiro Pon farr,

4
00:00:14,180 --> 00:00:17,616
isso te deixa com...
162 anos de idade.

5
00:00:17,684 --> 00:00:18,616
Incorreto.

6
00:00:18,685 --> 00:00:20,414
Vamos, Tom.

7
00:00:20,487 --> 00:00:22,114
O homem não pode ter mais de 140.

8
00:00:22,188 --> 00:00:23,621
Nós sabemos que ao menos
tem 100 anos.

9
00:00:23,690 --> 00:00:25,624
Quando você se juntou a Frota Estelar
na segunda vez,

10
00:00:25,692 --> 00:00:29,128
devo supor que você está
com cerca de 133?

11
00:00:29,195 --> 00:00:30,457
Também incorreto.

12
00:00:30,530 --> 00:00:32,794
Receio que ambos estão
com dados insuficientes

13
00:00:32,866 --> 00:00:35,164
para alcançar uma conclusão lógica.

14
00:00:35,268 --> 00:00:36,963
Vamos lá, Tuvok, diga para nós.

15
00:00:37,070 --> 00:00:38,935
Eu não vejo razão para
esclarece-los.

16
00:00:39,005 --> 00:00:40,063
Não me diga que Vulcanos

17
00:00:40,173 --> 00:00:42,004
ficam embaraçados sobre
as suas idades.

18
00:00:42,075 --> 00:00:44,669
Pelo contrário,
nós valorizamos a sabedoria

19
00:00:44,744 --> 00:00:46,609
que chega com o passar dos anos.

20
00:00:46,679 --> 00:00:49,512
Nesse caso,
quão sábio você é?

21
00:00:49,582 --> 00:00:52,016
Sábio o bastante para
encerrar este inquérito.

22
00:00:53,453 --> 00:00:55,318
Salvo pelo gongo.

23
00:00:55,388 --> 00:00:58,357
Eu tenho uma frota de naves a
200.000 quilômetros logo adiante.

24
00:00:58,425 --> 00:00:59,722
Pode identificá-las?

25
00:00:59,793 --> 00:01:00,782
Negativo.

26
00:01:00,860 --> 00:01:02,885
Estou lendo múltiplas
configurações de naves.

27
00:01:02,996 --> 00:01:03,894
Levantar escudos.

28
00:01:03,997 --> 00:01:05,897
Alerta Vermelho.

29
00:01:05,965 --> 00:01:07,557
Relatório.

30
00:01:07,634 --> 00:01:09,898
Estamos detectando um grande grupo
de naves diretamente à frente.

31
00:01:10,003 --> 00:01:11,231
- Hostis?
- Possivelmente.

32
00:01:11,337 --> 00:01:12,395
Estou carregando as armas.

33
00:01:12,505 --> 00:01:14,336
Na tela.

34
00:01:17,010 --> 00:01:19,274
Estou contando 62 naves

35
00:01:19,345 --> 00:01:21,108
e um punhado
de pedaços de naves

36
00:01:21,181 --> 00:01:22,773
tudo inoperante no espaço.

37
00:01:22,849 --> 00:01:23,941
É um ferro velho.

38
00:01:24,017 --> 00:01:25,450
Parabéns, Tuvok.

39
00:01:25,518 --> 00:01:26,610
Você simplesmente nos salvou

40
00:01:26,686 --> 00:01:28,950
de uma pequena frota de lixos hostis.

41
00:01:30,023 --> 00:01:30,955
Estamos sendo saudados.

42
00:01:31,024 --> 00:01:32,321
Vejamos o que eles querem.

43
00:01:32,392 --> 00:01:36,726
Bem-vindos ao Repositório de Abaddon
dos Tesouros Perdidos.

44
00:01:36,796 --> 00:01:39,458
Quer vocês estejam dispostos a
comprar ou simplesmente navegar,

45
00:01:39,532 --> 00:01:40,692
Estaremos sempre abertos.

46
00:01:40,767 --> 00:01:42,962
Dê uma olhada.

47
00:01:43,069 --> 00:01:46,436
Você deve encontrar algo que
nunca pensou querer.

48
00:03:44,524 --
[...]
Everything OK? Download subtitles