Preview Subtitle for X Files S05e12 Bad Blood


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/

1
00:00:04,004 --> 00:00:08,049
Antes da exploração do espaço,
da lua e dos planetas,

2
00:00:08,136 --> 00:00:13,224
o homem acreditava que os céus
eram a casa de deuses poderosos,

3
00:00:13,311 --> 00:00:17,790
que controlavam não só o firmamento,
mas também o destino terrestre do homem

4
00:00:17,921 --> 00:00:20,530
e que o panteão
das poderosas divindades em conflito

5
00:00:20,617 --> 00:00:25,792
era a causa da condição humana,
do passado e do futuro,

6
00:00:25,879 --> 00:00:30,489
e em honra das quais grandes monumentos
seriam erguidos, tanto na terra como no céu.

7
00:00:30,576 --> 00:00:34,273
Mas, a seu tempo, o homem substituiu estes
deuses por outros e por novas religiões

8
00:00:34,360 --> 00:00:36,752
que não lhe davam respostas mais concretas

9
00:00:36,839 --> 00:00:41,188
do que aqueles adorados pelos seus
antepassados gregos, romanos ou egípcios.

10
00:00:41,275 --> 00:00:44,710
E ainda que agora tenhamos escolhido
os nossos deuses monolíticos e benevolentes

11
00:00:44,797 --> 00:00:47,407
e tenhamos encontrado certezas na ciência,

12
00:00:47,494 --> 00:00:51,408
sendo todos crentes,
aguardamos por um sinal, uma revelação.

13
00:00:52,190 --> 00:00:56,496
Os nossos olhos voltam-se para o céu,
prontos a aceitar o verdadeiro incrível,

14
00:00:56,626 --> 00:00:59,801
para descobrir o nosso destino
escrito nas estrelas.

15
00:00:59,888 --> 00:01:03,715
Mas como é que se vê melhor?
Com olhos novos ou velhos?

16
00:01:09,891 --> 00:01:11,108
Eles estão aqui.

17
00:01:14,675 --> 00:01:16,284
Será que os outros os viram?

18
00:01:16,545 --> 00:01:18,023
Vamos dizer-lhes.

19
00:01:22,894 --> 00:01:26,199
CAZAQUISTÃO
ANTIGA UNIÃO SOVIÉTICA

20
00:01:31,375 --> 00:01:33,462
Estás a cheirar isto?

21
00:01:36,202 --> 00:01:37,550
Fogo.

22
00:02:03,470 --> 00:02:06,818
Mamã. Papá.

23
00:03:16,228 --> 00:03:18,794
ACTIVIDADE PARANORMAL

24
00:03:24,447 --> 00:03:26,404
O GOVERNO NEGA TER CONHECIMENTO

25
00:03:43,409 --> 00:03:45,757
A VERDADE ANDA POR AÍ

26
00:04:49,861 --> 00:04:50,992
Como te chamas?

27
00:04:52,818 --> 00:04:54,123
Dmitri.

28
00:04:55,254 --> 00:04:56,906
Viste o que sucedeu aqui?

29
00:05:02,038 --> 00:05:03,908
Azar o teu.

30
00:05:09,083 --> 00:05:11,910
Parece que a carne foi cozinhada,

31
00:05:12,606 --> 00:05:15,302
até ao osso.

32
00:05:19,521 --> 00:05:20,632
Vocês aí.

33
00:05:23,957 --> 00:05:26,783
Com que autoridade
estão a adulterar o local do crime?

34
00:05:28,219 --> 00:05:32,568
Ao abrigo dos estatutos da ONU,
capítulo 7, artigos 39 e 42...

35
00:05:35,786 --> 00:05:39,613
A vossa autoridade não é reconhecida aqui.
Só as vossas mentiras.

36
00:05:39,917 --> 00:05:42,788
Eles são do corpo de paz da ONU.
Esta é uma missão de misericórdia.

37
00:05:42,831 --> 00:05:45,614
Esta é uma missão de medo.

38
00:05:45,701 --> 00:05:48,833
- Seu e dos homens para quem trabalha.
- Não sei do que está a falar.

39
00:05:48,920 --> 00:05:52,964
Vá contar-lhes o que viu aqui
e o que encontrou.

40
00:05:53,051 --> 00:05:58,661
Chamo-me Marita Covarrubias.
Sou uma representante especial da ONU.

41
00:05:58,748 --> 00:06:01,445
Sei quem você é e para
[...]
Everything OK? Download subtitles