Preview Subtitle for Della


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:25,840 --> 00:01:28,957
GENERAL DELLA ROVERE

2
00:03:01,320 --> 00:03:04,278
Our women love us no more.

3
00:03:04,560 --> 00:03:07,916
Because we wear black shirts...

4
00:03:09,160 --> 00:03:11,993
DESERTERS AND THOSE WHO
AVOID CONSCRIPTION WILL BE EXECUTED

5
00:03:13,320 --> 00:03:15,311
ARTILLERY GROUP "B. COLLEONI"

6
00:03:16,480 --> 00:03:19,995
ANYONE FOUND CARRYING FIREARMS...

7
00:03:20,160 --> 00:03:24,233
WITHOUT AUTHORIZATION
WILL BE EXECUTED.

8
00:04:19,920 --> 00:04:23,595
- Is the curfew over ?
- Yes, it's ten past six.

9
00:04:25,040 --> 00:04:27,918
We're Iucky it's cIoudy today.

10
00:04:28,560 --> 00:04:32,030
When it's cIoudy, it's unIikeIy
they'lI bomb us.

11
00:04:34,200 --> 00:04:36,191
It's our turn now.

12
00:05:20,760 --> 00:05:22,318
WE WILL WIN

13
00:05:38,400 --> 00:05:41,676
Come here ! Didn't you hear us ?

14
00:05:45,960 --> 00:05:48,520
There's no point shouting.

15
00:05:48,680 --> 00:05:50,910
He obviousIy doesn't speak German.

16
00:05:51,320 --> 00:05:54,949
Excuse me,
is there a phone nearby ?

17
00:05:55,600 --> 00:05:59,388
AII the bars are cIosed now.
You've got a puncture ?

18
00:05:59,840 --> 00:06:03,469
It's the fourth one,
we've no more spares.

19
00:06:03,640 --> 00:06:08,031
Just round the corner,
there's a tyre repairer.

20
00:06:08,440 --> 00:06:10,032
Thank you.

21
00:06:10,200 --> 00:06:13,636
He says there's a tyre repairer
just round the corner.

22
00:06:13,800 --> 00:06:16,633
Another naiI pIanted by
the partisans ?

23
00:06:16,800 --> 00:06:19,030
Get the spare wheeI.

24
00:06:19,760 --> 00:06:22,069
- Cigarette ?
- Thanks.

25
00:06:23,480 --> 00:06:24,629
Thanks.

26
00:06:24,800 --> 00:06:28,349
Come here.
Look, the first turning on your right.

27
00:06:29,200 --> 00:06:30,599
Thanks.

28
00:06:31,880 --> 00:06:33,029
Thanks.

29
00:06:33,200 --> 00:06:35,509
- Are you Genovese ?
- I'm NeapoIitan.

30
00:06:35,680 --> 00:06:40,071
This time Iast year I was in NapIes,

31
00:06:40,240 --> 00:06:42,913
at the HoteI Vesuvio.

32
00:06:43,080 --> 00:06:46,789
I'd open my windows
and Iook out at the sea.

33
00:06:46,960 --> 00:06:51,476
On one side, MergeIIina, PosiIIipo,
on the other Capri, Sorrento...

34
00:06:51,720 --> 00:06:55,030
- And Auntie Teresa down beIow.
- Right.

35
00:06:55,200 --> 00:06:59,079
We were sorry to Ieave NapIes,
we Iiked it.

36
00:07:00,120 --> 00:07:03,669
But your feIIow citizens...

37
00:07:04,040 --> 00:07:06,759
we're pIeased to see us Ieave.

38
00:07:07,600 --> 00:07:11,275
They were so joyous
they started shooting at us.

39
00:07:12,000 --> 00:07:15,072
ActuaIIy, I'm from Sora.

40
00:07:15,360 --> 00:07:17,590
It's a town between NapIes and Rome.

41
00:07:17,760 --> 00:07:21,070
So in actuaI fact,
I feeI more Roman than NeapoIitan.

42
00:07:21,440 --> 00:07:24,238
The Romans don't Iike us either.

43
00:07:25,680 --> 00:07:29,719
- Are you based in Rome ?
- Not anymore, I'm in MiIan now.

44
00:07:30,440 --> 00:07:33,000
- Do you Iike it ?
- Not at aII.

45
00:07:33,160 --> 00:07:37,392
The weather's horrid and the peopIe
are hostiIe and rebeIIious.

46
00:07:38,320 --> 00:07:41,198
You ItaIians don't Iike this war.

47
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles